Article
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
La Textología Contrastiva – método de análisis para la traducción de textos publicitarios
-
Antonia Montes Fernández
Published/Copyright:
March 17, 2009
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Vorwort der Herausgeber
- La composición con función adjetival en prospectos de productos cosméticos de venta en farmacias
- La Textología Contrastiva – método de análisis para la traducción de textos publicitarios
- Kulturspezifik und ihre Relevanz für die Übersetzungspraxis
- Liebesmetaphern in der deutschen und brasilianischen Alltagssprache
- Online-Umfrage zur Relevanz der Textsorte „Arbeitsvertrag“ in der Übersetzungspraxis
- Glossar Unipolare Depressionen (DE–EN) (2. Teil)
- Glossar zum Thermal-Wortschatz (DE–IT)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Umschau
Articles in the same Issue
- Vorwort der Herausgeber
- La composición con función adjetival en prospectos de productos cosméticos de venta en farmacias
- La Textología Contrastiva – método de análisis para la traducción de textos publicitarios
- Kulturspezifik und ihre Relevanz für die Übersetzungspraxis
- Liebesmetaphern in der deutschen und brasilianischen Alltagssprache
- Online-Umfrage zur Relevanz der Textsorte „Arbeitsvertrag“ in der Übersetzungspraxis
- Glossar Unipolare Depressionen (DE–EN) (2. Teil)
- Glossar zum Thermal-Wortschatz (DE–IT)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Umschau