Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Kreativität, Treue und Loyalität oder: Re-traduzindo Rosa para outro idioma
Veröffentlicht/Copyright:
17. März 2009
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Vorwort der Herausgeber
- Hybridisierung und Standardisierung bei internationalen Wirtschaftsverträgen: Bedeutung für Vertragssprache und Übersetzung
- Kreativität, Treue und Loyalität oder: Re-traduzindo Rosa para outro idioma
- A contrastive and translatological study of multi-word discourse markers in academic prose: general and type-specific issues
- Sprachakkommodation der deutschen Muttersprachler gegenüber chinesischen Deutschlernern im Beratungsgespräch: Erscheinungsformen und Funktionen
- Größer – schöner – besser: die neue Online-Version der Innsbrucker Terminologiedatenbank
- Fachwortliste Damenoberbekleidung (EN–DE)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Umschau
Artikel in diesem Heft
- Vorwort der Herausgeber
- Hybridisierung und Standardisierung bei internationalen Wirtschaftsverträgen: Bedeutung für Vertragssprache und Übersetzung
- Kreativität, Treue und Loyalität oder: Re-traduzindo Rosa para outro idioma
- A contrastive and translatological study of multi-word discourse markers in academic prose: general and type-specific issues
- Sprachakkommodation der deutschen Muttersprachler gegenüber chinesischen Deutschlernern im Beratungsgespräch: Erscheinungsformen und Funktionen
- Größer – schöner – besser: die neue Online-Version der Innsbrucker Terminologiedatenbank
- Fachwortliste Damenoberbekleidung (EN–DE)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Umschau