Startseite A pragmatic reading of Ahmed Yerima's proverbs in Yemoja, Attahiru, and Dry Leaves on Ukan Trees
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

A pragmatic reading of Ahmed Yerima's proverbs in Yemoja, Attahiru, and Dry Leaves on Ukan Trees

  • Akin Odebunmi

    Akin Odebunmi received his Ph.D. in English from Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria. He teaches pragmatics and discourse analysis in the Department of English, University of Ibadan, Nigeria. He has published articles in journals including Ife Studies in English Language, Nigeria, and Studia Anglica Posnaniensia, Poland. His interest lies in semantics, pragmatics, discourse analysis, and stylistics.

Veröffentlicht/Copyright: 3. August 2006
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Intercultural Pragmatics
Aus der Zeitschrift Band 3 Heft 2

Abstract

Unlike earlier studies that have examined proverbs from the point of view of speech acts, the present article draws on the more recent perspective of pragmatic acts or pragmatic acting. It examines three recent dramas by Ahmed Yerima, the prominent Nigerian playwright and director of the Nigerian National Theatre. In these plays—Attahiru (1999), Dry Leaves on Ukan Trees (2001), and Yemoja (2002), African proverbs display all of the conventional structures and types as defined in the previous literature on proverbs. As Yerima uses proverbs primarily as communication tools within culturally defined contexts, a function-based, rather than a structurebased, approach must be taken to properly understand their role in the dramas. To this end, a modified model of pragmatics for understanding the role of the proverbs, based on Mey's 2001 model of a pragmeme, is offered.

It is demonstrated that Yerima's plays employ proverbs with topiccomment, fixed/non-fixed, and poetic/non-poetic structures, and that they include all three types of proverbs—weather, flora/fauna, and cultural—as identified in the literature. Most importantly, it is shown that the proverbs are sensitive to contexts of interaction. Through proverbs, the speakers in the dramas use pragmatic acts, or practs, to use Mey's (2001) term, which counsel, accuse, pronounce, and/or assure. The proverbial propositions are reformulated by the speaker to unveil their meanings, allowing readers, whether or not they are members of the culture, to fully access the dramas. This study on Yerima's plays aims to shift the literature on pragmatics forward while simultaneously providing new insights into contemporary African drama.

About the author

Akin Odebunmi

Akin Odebunmi received his Ph.D. in English from Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria. He teaches pragmatics and discourse analysis in the Department of English, University of Ibadan, Nigeria. He has published articles in journals including Ife Studies in English Language, Nigeria, and Studia Anglica Posnaniensia, Poland. His interest lies in semantics, pragmatics, discourse analysis, and stylistics.

Published Online: 2006-08-03
Published in Print: 2006-06-01

© Walter de Gruyter

Heruntergeladen am 13.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/IP.2006.010/html
Button zum nach oben scrollen