Between the languages of silence and the woman's word: gender and language in the work of Assia Djebar
-
Zahia Smail Salhi
Abstract
To explore the issue of language in Djebar's work is no easy matter. In fact one may speak of languages rather than language and of voices rather than voice. And even when we speak of voices, Djebar's work is often about the non-voice and the multifarious silences of women. One important factor that groups these languages, voices and silences together is the omnipresent question of gender, which makes the main axle of Djebar's work from her first novel in 1957 to the present. Nevertheless, these two elements: language and gender are indissoluble when one speaks of Djebar, not only as a bilingual and Francophone writer but also as a bicultural woman straddling two worlds; that of the colonizer and that of the colonized both in colonial and post-colonial Algeria. She affirms, “For me, feminism has always been tied up with the question of language” (Djebar 1992: 176). This article endeavors to investigate the tantalizing fashion in which these two entities work in the Djebarian oeuvre.
© Walter de Gruyter
Articles in the same Issue
- Introduction
- Gender, sex, and language in Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers
- Situating senior women in the literacy landscape of North Africa
- Continuité, rupture et construction identitaires : analyse de discours d'immigrés maghrébins en France
- Between the languages of silence and the woman's word: gender and language in the work of Assia Djebar
- Morocco's languages and gender: evidence from the field
- Emergence et développement de la différenciation de genre entre 7 et 18 ans : perception de stimuli en arabe marocain en milieu scolaire à Ksar el Kébir
- Language and gender in Moroccan urban areas
- Representations of women in Moroccan Arabic and Berber proverbs
- Constructing gender identity in two languages
- Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, by Moha Ennaji
- Retrospective insight: reflections on the specialist's role in developing an Arapaho language assessment protocol
Articles in the same Issue
- Introduction
- Gender, sex, and language in Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers
- Situating senior women in the literacy landscape of North Africa
- Continuité, rupture et construction identitaires : analyse de discours d'immigrés maghrébins en France
- Between the languages of silence and the woman's word: gender and language in the work of Assia Djebar
- Morocco's languages and gender: evidence from the field
- Emergence et développement de la différenciation de genre entre 7 et 18 ans : perception de stimuli en arabe marocain en milieu scolaire à Ksar el Kébir
- Language and gender in Moroccan urban areas
- Representations of women in Moroccan Arabic and Berber proverbs
- Constructing gender identity in two languages
- Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, by Moha Ennaji
- Retrospective insight: reflections on the specialist's role in developing an Arapaho language assessment protocol