La mémoire des contes et légendes bas-bretons. Réflexions sur la mémoire orale et la mémoire écrite
Résumé
La mémoire orale et la mémoire ‹ écrite › sont-elles différentes? Pour répondre à cette question, l'auteur a effectué une enquête en Bretagne intérieure auprès de conteurs. Après avoir interrogé la théorie du Grand Partage (Walter J. Ong, Jack Goody) sur cette question, l'auteur montre d'une part que la mémoire est davantage influencée par l'organisation interne du domaine-objet et par les objectifs définis par le contexte, que par le canal, et d'autre part que la mémoire verbatim n'est pas contradictoire avec un apprentissage que l'on peut qualifier d' ‹ oral ›.
Abstract
Is there a difference between oral memory and ‘written’ memory? To answer this question, the author undertook fieldwork with storytellers in inner Brittany. Following an examination of the theory of the Great Divide (Walter J. Ong, Jack Goody) regarding this question, the author shows that, on the one hand, memory is more influenced by the internal organization of the domain-object and by the objectives defined by the context than by the channel, and that, on the other, verbatim memory is not in contradiction with a form of memorization which we may qualify as ‘oral’.
Zusammenfassung
Gibt es einen Unterschied zwischen mündlichem und schriftlichem Gedächtnis? Zur Antwort auf diese Frage hat die Autorin Feldforschungen bei Erzählern in der inneren Bretagne durchgeführt. Bei der Prüfung der Theorie des Great Divide (Walter J. Ong, Jack Goody) zu dieser Frage zeigt die Autorin einerseits, daß das Gedächtnis durch die interne Organisation von Gebiet-Gegenstand und durch die kontextdefinierten Ziele mehr beeinflußt ist als durch Übermittlungswege, und andererseits, daß die wortgetreue Erinnerung nicht im Widerspruch zu einer Form des Erlernens steht, die man als ‘mündlich’ bezeichnen kann.
© Walter de Gruyter Berlin · New York
Articles in the same Issue
- La mémoire des contes et légendes bas-bretons. Réflexions sur la mémoire orale et la mémoire écrite
- Die Märchenverfilmung „Morozko“ („Väterchen Frost“) als sowjetische Operette
- What Makes Them Tick. The Social Significance of Serbian Gypsy Oral Tradition
- The Story of „Johanan and the Scorpion“. A Thirteenth-Century Hebrew Romance
- Women in the Holocaust. The Story of a Jewish Woman Who Killed a Nazi in a Concentration Camp: A Folkloristic Perspective
- The Structure and the Theme of „The Orphan and the Prince“. An African Folk Tale
- Fehlerkultur – Lernkultur in Management und Märchen
- An Insidious Rose, Lethal Flowers or Plants: A Version of the Death of Moses, and a Sanfedist Trick from the Napoleonic Wars
- The Fifth Volume of the Greek Folktale Catalogue
- Bengt R. Jonsson (1930–2008)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher
Articles in the same Issue
- La mémoire des contes et légendes bas-bretons. Réflexions sur la mémoire orale et la mémoire écrite
- Die Märchenverfilmung „Morozko“ („Väterchen Frost“) als sowjetische Operette
- What Makes Them Tick. The Social Significance of Serbian Gypsy Oral Tradition
- The Story of „Johanan and the Scorpion“. A Thirteenth-Century Hebrew Romance
- Women in the Holocaust. The Story of a Jewish Woman Who Killed a Nazi in a Concentration Camp: A Folkloristic Perspective
- The Structure and the Theme of „The Orphan and the Prince“. An African Folk Tale
- Fehlerkultur – Lernkultur in Management und Märchen
- An Insidious Rose, Lethal Flowers or Plants: A Version of the Death of Moses, and a Sanfedist Trick from the Napoleonic Wars
- The Fifth Volume of the Greek Folktale Catalogue
- Bengt R. Jonsson (1930–2008)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher