The Story of „Johanan and the Scorpion“. A Thirteenth-Century Hebrew Romance
-
Vered Tohar
Abstract
The present article analyzes the Hebrew story of Johanan and the Scorpion, found in a thirteenth-century manuscript from Northem France (Ms. Oxford [Bodl. Or. 135]), which represents an unusual phenomenon in Jewish literary tradition. Although it appears in a manuscript considered an important milestone in the history of medieval Hebrew literature, and despite the Jewish cultural norm of rewriting literary works again and again, it is the only existing Hebrew version of this theme. The reason it was never revised or copied may be the portrayal of the main character as a Jewish knight who leaves his community and surrenders to the element of ‘the other’, thereby losing his original identity. The assumption is made that these problematic ideas and poetic materials, together with historical circumstances, created the non-acceptance of this story.
Résumé
Le présent article analyse le conte hébreu de Johanan et le scorpion qui se trouve dans un manuscrit provenant du nord de la France et datant du XIIIe siècle (Ms. Oxford [Bodl. Or. 135]). Ce conte représente un phénomène inhabituel dans la tradition littéraire juive: quoiqu'il apparaisse dans un manuscrit qui prend une place importante dans l'histoire de la littérature médiévale hébraïque, et en dépit de l'habitude culturelle juive de récrire toujours de nouveau les œuvres littéraires, il reste la seule version hébraïque existante de ce sujet. La raison pourquoi il n'a jamais été remanié ou recopié pourrait résider dans le fait que le personnage principal est un gentilhomme juif qui quitte sa communauté et s'adonne à l'élément de ‹ l'autre › ce qui le fait perdre son identité originale. Il est donc à supposer que ces idées et matières problématiques aient créé, avec les circonstances historiques, une aversion contre cette histoire.
Zusammenfassung
Der vorliegende Artikel bietet eine Analyse der hebräischen Erzählung von Johanan und dem Skorpion, die sich in einer nordfranzösischen Handschrift des 13. Jahrhunderts (Ms. Oxford [Bodl. Or. 135]) findet und ein ungewöhnliches Phänomen in der jüdischen literarischen Überlieferung darstellt. Obwohl sie in einem Manuskript erscheint, das als Meilenstein in der Geschichte der mittelalterlichen hebräischen Literatur betrachtet wird, und trotz der jüdischen kulturellen Praxis, literarische Werke wieder und wieder neu zu schreiben, bleibt sie die einzige hebräische Version des Themas. Der Grund dafür, daß sie niemals bearbeitet oder abgeschrieben wurde, mag darin liegen, daß die Hauptfigur ein jüdischer Edelmann ist, der seine Gemeinschaft verläßt und sich dem Element des ‚anderen‘ ergibt, womit er seine ursprüngliche Identität verliert. Es wird vermutet, daß diese problematischen Ideen und Themen zusammen mit den historischen Umständen zur Ablehnung der Geschichte führten.
© Walter de Gruyter Berlin · New York
Articles in the same Issue
- La mémoire des contes et légendes bas-bretons. Réflexions sur la mémoire orale et la mémoire écrite
- Die Märchenverfilmung „Morozko“ („Väterchen Frost“) als sowjetische Operette
- What Makes Them Tick. The Social Significance of Serbian Gypsy Oral Tradition
- The Story of „Johanan and the Scorpion“. A Thirteenth-Century Hebrew Romance
- Women in the Holocaust. The Story of a Jewish Woman Who Killed a Nazi in a Concentration Camp: A Folkloristic Perspective
- The Structure and the Theme of „The Orphan and the Prince“. An African Folk Tale
- Fehlerkultur – Lernkultur in Management und Märchen
- An Insidious Rose, Lethal Flowers or Plants: A Version of the Death of Moses, and a Sanfedist Trick from the Napoleonic Wars
- The Fifth Volume of the Greek Folktale Catalogue
- Bengt R. Jonsson (1930–2008)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher
Articles in the same Issue
- La mémoire des contes et légendes bas-bretons. Réflexions sur la mémoire orale et la mémoire écrite
- Die Märchenverfilmung „Morozko“ („Väterchen Frost“) als sowjetische Operette
- What Makes Them Tick. The Social Significance of Serbian Gypsy Oral Tradition
- The Story of „Johanan and the Scorpion“. A Thirteenth-Century Hebrew Romance
- Women in the Holocaust. The Story of a Jewish Woman Who Killed a Nazi in a Concentration Camp: A Folkloristic Perspective
- The Structure and the Theme of „The Orphan and the Prince“. An African Folk Tale
- Fehlerkultur – Lernkultur in Management und Märchen
- An Insidious Rose, Lethal Flowers or Plants: A Version of the Death of Moses, and a Sanfedist Trick from the Napoleonic Wars
- The Fifth Volume of the Greek Folktale Catalogue
- Bengt R. Jonsson (1930–2008)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher