Ein schones Confitemini. Johann Sieders deutsche Übersetzung von Apuleius' ›Goldenem Esel‹: Die Berliner Handschrift Germ. fol. 1239 aus dem Jahr 1500 und der erste Druck von 1538
Unter den Schriften des Platonikers Apuleius, der im Jahr 125 n. Chr. in Madaura geboren wurde, hatten nur die ›Metamorphosen‹ eine das Mittelalter hindurch anhaltende Wirkung entfaltet. Die Beliebtheit des Afrikaners innerhalb eines christlichen Lebenszusammenhangs verdankte sich vor allem dem Zuspruch seines Landsmanns Augustinus von Hippo, der die Geschichten merkwürdiger Verwandlungen schätzte und sie mit dem Titel ›Goldener Esel‹ belegte. Insbesondere die novellistische ›digressio‹ von Amor und Psyche war seit Fulgentius (um 500 n. Chr.) durch allegorische Verfahren des Sinnaufschlusses einem genuin christlichen Verständnis vermittelt worden.
© Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2003
Articles in the same Issue
- Zur Chronologie des Primärumlauts von /a/ im Altoberdeutschen, vor allem im Altbairischen
- ero – stein – liuhta. Überlegungen zum ›Wessobrunner Schöpfungsgedicht‹
- Wo lag Worms im ›Rosengarten zu Worms‹? Zu den sagengeschichtlichen Grundlagen eines ›aventiurehaften‹ Dietrichepos
- Briefe als Kommunikations- und Strukturelemente in der ›Virginal‹. Reflexionen mittelalterlicher Schriftkultur in der Dietrichepik
- Narrative Exempelkritik? Zu Ralf-Henning Steinmetz, ›Exempel und Auslegung‹
- Ein schones Confitemini. Johann Sieders deutsche Übersetzung von Apuleius' ›Goldenem Esel‹: Die Berliner Handschrift Germ. fol. 1239 aus dem Jahr 1500 und der erste Druck von 1538
- Konrad Kunze, dtv-Atlas Namenkunde
- Damaris Nübling, Prinzipien der Irregularisierung
- Timo Reko, Über das Passiv in einigen spätmittelalterlichen Stadtchroniken
- Michael Schnabel, Der Dialekt von Weingarts
- Thomas Cramer u. Ingrid Kasten (Hgg.), Mittelalterliche Lyrik
- Michael Flöer, Altêr uuîn in niuuen belgin
- Eberhard Nellmann (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival; Bernd Schirok (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival
- Walter Kofler, Das Straßburger Heldenbuch
- Carla Winter, Humanistische Historiographie in der Volkssprache
- Johannes Reuchlin, Sämtliche Werke, Bd. IV, Tl. 1
- Johannes Schwitalla, Flugschriften
- Eingesandte Schriften
Articles in the same Issue
- Zur Chronologie des Primärumlauts von /a/ im Altoberdeutschen, vor allem im Altbairischen
- ero – stein – liuhta. Überlegungen zum ›Wessobrunner Schöpfungsgedicht‹
- Wo lag Worms im ›Rosengarten zu Worms‹? Zu den sagengeschichtlichen Grundlagen eines ›aventiurehaften‹ Dietrichepos
- Briefe als Kommunikations- und Strukturelemente in der ›Virginal‹. Reflexionen mittelalterlicher Schriftkultur in der Dietrichepik
- Narrative Exempelkritik? Zu Ralf-Henning Steinmetz, ›Exempel und Auslegung‹
- Ein schones Confitemini. Johann Sieders deutsche Übersetzung von Apuleius' ›Goldenem Esel‹: Die Berliner Handschrift Germ. fol. 1239 aus dem Jahr 1500 und der erste Druck von 1538
- Konrad Kunze, dtv-Atlas Namenkunde
- Damaris Nübling, Prinzipien der Irregularisierung
- Timo Reko, Über das Passiv in einigen spätmittelalterlichen Stadtchroniken
- Michael Schnabel, Der Dialekt von Weingarts
- Thomas Cramer u. Ingrid Kasten (Hgg.), Mittelalterliche Lyrik
- Michael Flöer, Altêr uuîn in niuuen belgin
- Eberhard Nellmann (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival; Bernd Schirok (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival
- Walter Kofler, Das Straßburger Heldenbuch
- Carla Winter, Humanistische Historiographie in der Volkssprache
- Johannes Reuchlin, Sämtliche Werke, Bd. IV, Tl. 1
- Johannes Schwitalla, Flugschriften
- Eingesandte Schriften