transcript
Afrika im deutschsprachigen Kommunikationsraum
-
Edited by:
, , , and
About this book
Die permanenten Aushandlungsprozesse afrikanischer Selbstwahrnehmungen sind komplexen kultur- und entwicklungsgeschichtlichen Dynamiken unterworfen. Ihnen nähern sich die Beiträgerinnen und Beiträger des Bandes aus interdisziplinären Perspektiven und untersuchen interkulturelle Perspektiven in Literatur und Film, Ansätze der Kolonial- und Reiseliteraturforschung, die Linguistik des Sprachkontakts, die transkulturelle Erinnerungsforschung sowie Debatten aus den postkolonialen Studien. Damit eröffnen sie neue Perspektiven interkultureller Sprach- und Literaturforschung und werfen ein neues Licht auf die kulturgeschichtliche und sprachliche Situation sowie auf transkulturelle Erinnerungskulturen Afrikas.
Author / Editor information
Friederike Heinz (M.A.) lehrt und forscht im Studiengang Germanistik und Interkulturalität an der Pädagogischen Hochschule Schwäbisch Gmünd. Sie studierte Afrikawissenschaften, Deutsch als Fremdsprache und Erziehungswissenschaften und war 2014 bis 2019 als DAAD-Lektorin an der Université d'Abomey-Calavi tätig, wo sie schwerpunktmäßig Linguistik und DaF-Didaktik lehrte.
--- Contributor: Simplice AgossaviSimplice Agossavi (Dr.) ist Maître de Conférences an der Deutschabteilung der Université d'Abomey-Calavi. Er studierte Germanistik und promovierte 2002 an der Universität des Saarlandes. Seine Schwerpunkte in Forschung und Lehre sind Fremdsprachendidaktik im multilingualen Kontext Westafrikas und kulturwissenschaftliche Fragestellungen in neuerer deutscher Literaturwissenschaft.
--- Contributor: Akila AhouliAkila Ahouli (Prof. Dr.) ist Ordentlicher Professor für Interkulturelle Germanistik an der Université de Lomé in Togo.
--- Contributor: Ursula LogossouUrsula Logossou (M.A.) promoviert an der Goethe-Universität Frankfurt am Main im Fach Ethnologie. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Postkolonialismus und Erinnerung. Sie studierte Afrikanistik, Romanistik-Französisch und Englische Philologie an der Universität zu Köln sowie Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Bonn. Von 2014 bis 2019 war sie als DAAD-Lektorin an der Université de Lomé in Togo tätig.
--- Contributor: Gesine Lenore SchiewerGesine Lenore Schiewer (Prof. Dr.) ist Lehrstuhlinhaberin für Interkulturelle Germanistik an der Universität Bayreuth und Präsidentin der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen unter anderem in den Bereichen von Sprache und Emotion, kommunikativer Partizipation sowie interkultureller Literaturwissenschaft.
Reviews
Besprochen in:
C3-Bibliothek für Entwicklungspolitik, 20.06.2022
Supplementary Materials
Topics
-
Download PDFOpen Access
Frontmatter
1 -
Download PDFOpen Access
Inhalt
5 -
Download PDFOpen Access
Vorwort
9 -
Download PDFOpen Access
Einleitung
13 - I. Interkulturelle Perspektiven in Literatur und Film
-
Download PDFOpen Access
Lokalität und Globalität der Kosmogonien
23 -
Download PDFOpen Access
Das Schwarzsein in der deutschen Literatur anhand Theodor Wonja Michaels Deutsch sein und Schwarz dazu
37 -
Download PDFOpen Access
»… die Welt ist nicht still«
53 -
Download PDFOpen Access
Kolonialklischee trifft Realdystopie
69 -
Download PDFOpen Access
»Alles ist widersprüchlich«
83 -
Download PDFOpen Access
Von Afrika lernen?
95 -
Download PDFOpen Access
Von Édouard Glissant zu Yoko Tawada
109 -
Download PDFOpen Access
Maria Braigs Roman Nennen wir sie Eugenie
125 - II. Ansätze in der Kolonial- und Reiseliteraturforschung
-
Download PDFOpen Access
Jenseits der ›Armut‹: Wie Afrika ›Entwicklungshilfe‹ leistet
139 -
Download PDFOpen Access
Archaisches Leben vor dem Sündenfall
153 -
Download PDFOpen Access
Sir Francis Burton: Ein Nomade zwischen Kulture
173 -
Download PDFOpen Access
Poetisches Wissen und Alteritätskrisen
185 -
Download PDFOpen Access
Der Traum vom deutschen Edel-Menschen in der Kolonialliteratur am Beispiel von Hans Grimms Roman und sogenannten Kriegstagebuch Der Ölsucher von Duala
197 - III. Linguistik des Sprachkontakts und der Mehrsprachigkeit — Translationswissenschaft
-
Download PDFOpen Access
Verständliche Verwaltungssprache
213 -
Download PDFOpen Access
Mehrsprachigkeitspolitik(en) im internationalen Vergleich
231 -
Download PDFOpen Access
Perspektiven der Übersetzung in der afrikanischen Germanistik
251 -
Download PDFOpen Access
Sprachenkonstellationen in Nina Nayans Im Senegal. Die afrikanische Variante des Glücks
267 -
Download PDFOpen Access
Forschungsbasiertes Lehren und Lernen in der internationalen Germanistik
281 - IV. Transkulturelle Erinnerungsforschung
-
Download PDFOpen Access
Sprachlandschaften als Erinnerungsräume
299 -
Download PDFOpen Access
Yoruba in Kuba: Einflüsse Benins und Nigerias auf die kubanische Gegenwart
319 -
Download PDFOpen Access
Deutsche in Ouidah
337 -
Download PDFOpen Access
Konflikthafte Memoria der Sklaverei
349 -
Download PDFOpen Access
Herausgeberinnen und Herausgeber
365 -
Download PDFOpen Access
Autorinnen und Autoren
367