Zum Hauptinhalt springen
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Amerikanische Ableitungen aus altgriechischen sozialen Typenbegriffen von Homer bis Aristoteles

© 1982 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 1982 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter 1
  2. Inhaltsverzeichnis 5
  3. Vorbemerkungen zu Band 6 und 7 11
  4. Bemerkungen zur Entlehnung fremden Wortgutes ins Chinesische unter spezieller Berücksichtigung einiger ursprünglich aus dem Altgriechischen stammender Wörter und Begriffe 15
  5. Zur Übernahme des Begriffes Demokratie ins Chinesische 46
  6. Soziale Typenbegriffe von Homer bis Aristoteles Ihr Fortleben im Englischen 54
  7. Amerikanische Ableitungen aus altgriechischen sozialen Typenbegriffen von Homer bis Aristoteles 125
  8. Die Aufnahme altgriechischer sozialer Typenbegriffe in die französische Sprache 137
  9. Soziale Typenbegriffe in indischen Sprachen 162
  10. Altgriechische soziale Typenbegriffe, Ableitungen, Komposita und Neuprägungen in der italienischen Sprache
  11. Inhaltsübersicht 181
  12. Zur Geschichte der italienischen Sprache 182
  13. Die einzelnen Termini mit Ableitungen und Komposita 1. anarchia und die Wortfamilie anarch 190
  14. 2. agr- in Komposita 194
  15. 3. antropo- in Komposita 194
  16. 4. aristocrazia und die Wortfamilie arist 196
  17. 5. atimia, atimo 201
  18. 6. barbaro und die Wortfamilie barbar 202
  19. 7. caco- in Komposita 219
  20. 8. calo-, calli-, callo- in Komposita 220
  21. 9. clero und die Wortfamilie cler-; chierico und die Wortfamilie chier 221
  22. 10. demagogia und die Wortfamilie demagog 232
  23. 11. demiurgo imd die Wortfamilie demiurg- 236
  24. 12. democrazia und die Wortfamilie democrat- 239
  25. 13. demo, demo-in Komposita 250
  26. 14. dèspota und die Wortfamilie despot 251
  27. 15. diacono (diacano) und die Wortfamilie diacon- 259
  28. 16. dicastero und die Wortfamilie dicast- 265
  29. 17. dinasta und die Wortfamilie dinast 268
  30. 18. dulia dulo- in Komposita 270
  31. 19. eco- in Komposita 271
  32. 20. egemone und die Wortfamilie egemon 272
  33. 21. eleutero- in Komposita 275
  34. 22. ergado 275
  35. 23. ergastolo (ergastulo) und die Wortfamilie ergast 276
  36. 24. etnico etnie-, etno- in Komposita 279
  37. 25. Personenname Eugenio und Fachausdrücke mit dem Stamm eugen- 284
  38. 26. georgico 285
  39. 27. gero-, geronto- in Komposita 286
  40. 28. idiota und die Wortfamilie idiot 290
  41. 29. ilota und die Wortfamilie ilot 294
  42. 30. ipereti 295
  43. 31. isonomia 295
  44. 32. isotelia 296
  45. 33. laconismo und die Wortfamilie lacon- 296
  46. 34. latria und -latria in Komposita 297
  47. 35. monarca und die Wortfamilie monarch- 299
  48. 36. neoterismo 305
  49. 37. neo- in Komposita 306
  50. 38. oclocrazia 312
  51. 39. oligarchia und andere Komposita mit olig 313
  52. 40. omeo- in Komposita 316
  53. 41. ostracismo 316
  54. 42. pachi- in Komposita 317
  55. 43. parici, parrocchia und die Wortfamilie parroch- 317
  56. 44. pedagogo und die Wortfamilie ped- 322
  57. 45. penesti 323
  58. 46. pitocco 324
  59. 47. plètora und die Wortfamilie pletor 324
  60. 48. pluto- in Komposita 326
  61. 49. politica und die Wortfamilie politic 327
  62. 50. polizia 331
  63. 51. sicofante (sicofanta) 333
  64. 52. sofo; sofista 334
  65. 53. soma; Ableitungen und Komposita 336
  66. 54. Ableitungen 338
  67. 58. tecnico und die Wortfamilie tecnic 339
  68. 56. terapeuta, terapia 342
  69. 57. timocrazia 343
  70. 58. tiranno und die Wortfamilie tirann 344
  71. Soziale Typenbegriffe von Homer bis Aristoteles und ihr Fortleben im Portugiesischen 350
  72. Zum Fortleben altgriechischer sozialer Typenbegriffe im brasilianischen Portugiesisch 394
  73. Soziale Termini der griechischen Antike in ihrem Weiterleben in der rassischen Sprache
  74. I. Zur Geschichte der russischen Sprache 409
  75. II. Zur Aufnahme altgriechischer Begriffe mit der Bedeutung 'Anführer, Herrscher' in die russische Schriftsprache 418
  76. III. Übersicht über die Aufnahme sozialer Termini altgriechischen Ursprungs als Fremd- und Lehnwörter in die russische Sprache von den Anfängen bis heute 431
  77. IV. Einige Bemerkungen zum historischen Zusammenhang und zur Bedeutung von Ableitungen und Zusammensetzungen im Russischen und im Altgriechischen 445
  78. V. Zu Puschkins künstlerischer Formung der russischen Sprache und ihrer antiken Grundlage 459
  79. Die Aufnahme altgriechischer sozialer Typenbegriffe in die spanische (kastilische und katalanische) Sprache 516
Heruntergeladen am 18.4.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783112711934-005/html
Button zum nach oben scrollen