Home Linguistics & Semiotics Language preservation in strangely familiar places: How traditional skills have helped preserve Shaetlan
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Language preservation in strangely familiar places: How traditional skills have helped preserve Shaetlan

  • Viveka Velupillai
Become an author with De Gruyter Brill
Language in Strange and Familiar Places
This chapter is in the book Language in Strange and Familiar Places

Abstract

Shaetlan is the indigenous language which pre-dates English in Shetland, the northernmost part of the UK. It is of a mixed ancestry, with Norn and Scots as its main input languages, but with a linguistic history shaped by intense contact with the Low Country Germanic languages. Shaetlan has seen severe stigmatisation over the last few centuries and is now in an endangered state, with dwindling intergenerational transmission. However, the structure of the language has remained remarkably resilient and still shows its unique Mixed Language ancestry not only in its vocabulary but also in its grammar. It is the skills that have been transmitted in informal, safe and familiar places which have allowed the language to remain resilient and intimately connected to its environment, and which have allowed it to make it into and claim a place in the digital era, despite widely internalised and perpetuated stigmatisation.

Abstract

Shaetlan is the indigenous language which pre-dates English in Shetland, the northernmost part of the UK. It is of a mixed ancestry, with Norn and Scots as its main input languages, but with a linguistic history shaped by intense contact with the Low Country Germanic languages. Shaetlan has seen severe stigmatisation over the last few centuries and is now in an endangered state, with dwindling intergenerational transmission. However, the structure of the language has remained remarkably resilient and still shows its unique Mixed Language ancestry not only in its vocabulary but also in its grammar. It is the skills that have been transmitted in informal, safe and familiar places which have allowed the language to remain resilient and intimately connected to its environment, and which have allowed it to make it into and claim a place in the digital era, despite widely internalised and perpetuated stigmatisation.

Downloaded on 7.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783111707501-003/html
Scroll to top button