Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
An Empirical Study of Dictionary Use in L2-L1 Translation
-
Kristen Mackintosh
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Table of Contents V
- Introduction 1
- Empirical research on dictionary use in foreign-language learning: survey and discussion 7
- Language Learners Using dictionaries: The Final Report on the EURALEX / AILA Research Project on Dictionary Use 21
- Monitoring Dictionaiy Use 83
- An Empirical Study of Dictionary Use in L2-L1 Translation 123
- What type of words do language learners look up? 151
- Defining a Shoehorn: the Success of Learners' Dictionary Entries for Concrete Nouns 159
- Translators and their Use of Dictionaries: User Needs and User Habits 179
- The Translator and The Dictionaiy: Beyond Words? 193
- Résumés 205
- Zusammenfassungen 209
- Notes on Contributors 213
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Table of Contents V
- Introduction 1
- Empirical research on dictionary use in foreign-language learning: survey and discussion 7
- Language Learners Using dictionaries: The Final Report on the EURALEX / AILA Research Project on Dictionary Use 21
- Monitoring Dictionaiy Use 83
- An Empirical Study of Dictionary Use in L2-L1 Translation 123
- What type of words do language learners look up? 151
- Defining a Shoehorn: the Success of Learners' Dictionary Entries for Concrete Nouns 159
- Translators and their Use of Dictionaries: User Needs and User Habits 179
- The Translator and The Dictionaiy: Beyond Words? 193
- Résumés 205
- Zusammenfassungen 209
- Notes on Contributors 213