Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Where Is World Literature?
-
DAVID DAMROSCH
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- i-iv i
- Contents v
- Acknowledgements ix
-
INTRODUCTION
- Studying Transcultural Literary History: Introduction 3
-
POSSIBILITIES FOR TRANSCULTURAL LITERARY HISTORY
- Possibilities for Transcultural Literary History 9
- Naming of Parts, or, How Things Shape Up in Trans cultural Literary History 12
- The World as India: Some Models of Literary History 23
- Iron Square Memoranda (Mutatis Mutandis): For a World Literary History 32
- A ‘Culture-Sensitive Approach’ to Transcultural Literary History 43
- Two Questions for Global Literary History 52
-
DELIMITING THE OBJECTS OF LITERARY HISTORY
- Delimiting the Objects of Literary History 63
- African Histories of Textuality 66
- Re-Membering the Present: Placing the Praise Poet/imbongi in a Transcultural Literary History 76
- Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe 88
- Historical Change of the Conceptions of ‘Literature’ and Formulation of ‘Japanese Literature’ in the Late Nineteenth-Century Japan 98
-
RETHINKING WORLD LITERATURE
- Rethinking World Literature 111
- Evolution, World-Systems, Weltliteratur 113
- Arguments and Further Conjectures on World Literature 122
- A Little Pact with the Devil?: On Franco Moretti's Conjectures on World Literature 133
- Glocalizing the Novel 144
-
THE PRACTICE OF WRITING TRANSNATIONAL AND TRANSLINGUAL LITERARY HISTORY
- The Practice of Writing Transnational and Translingual Literary History 155
- On the Englishness of English Literary Histories as a Challenge to Transcultural Literary History 158
- Drawing a Map of a Literary History of Europe 169
- Writing Literary History: A Perspective from the South of the Globe 180
- Fugitive Modernities: Black Writing and Transnational Theory in South African Literature 188
- Transnational Approaches in post-1989 Comparative Literary History: Writing the History of East-Central European Literary Cultures 197
-
LITERATURE IN CIRCULATION
- Literature in Circulation 209
- Where Is World Literature? 211
- The Gītagovinda: A Twelfth-Century Sanskrit Poem Travels West 221
- The Story of Majnūn Laylā in Transcultural Perspectives 232
- Migrant Writers and Cosmopolitan Readers 244
-
TRANSLATING CULTURES AND LITERATURES
- Translating Cultures and Literatures 253
- A Cognitive Model of Cross-Cultural Literary Influence 255
- Intercultural Literary Studies in an Age of Globalisation 265
- Janus Came and Never Left: Writing Literary History in the Face of the Other 278
- The Concrete and the Universal in Renaissance Arabic Thought 289
- Translation and Ethnography in Literary Transaction 300
- Notes on Contributors 310
Chapters in this book
- i-iv i
- Contents v
- Acknowledgements ix
-
INTRODUCTION
- Studying Transcultural Literary History: Introduction 3
-
POSSIBILITIES FOR TRANSCULTURAL LITERARY HISTORY
- Possibilities for Transcultural Literary History 9
- Naming of Parts, or, How Things Shape Up in Trans cultural Literary History 12
- The World as India: Some Models of Literary History 23
- Iron Square Memoranda (Mutatis Mutandis): For a World Literary History 32
- A ‘Culture-Sensitive Approach’ to Transcultural Literary History 43
- Two Questions for Global Literary History 52
-
DELIMITING THE OBJECTS OF LITERARY HISTORY
- Delimiting the Objects of Literary History 63
- African Histories of Textuality 66
- Re-Membering the Present: Placing the Praise Poet/imbongi in a Transcultural Literary History 76
- Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe 88
- Historical Change of the Conceptions of ‘Literature’ and Formulation of ‘Japanese Literature’ in the Late Nineteenth-Century Japan 98
-
RETHINKING WORLD LITERATURE
- Rethinking World Literature 111
- Evolution, World-Systems, Weltliteratur 113
- Arguments and Further Conjectures on World Literature 122
- A Little Pact with the Devil?: On Franco Moretti's Conjectures on World Literature 133
- Glocalizing the Novel 144
-
THE PRACTICE OF WRITING TRANSNATIONAL AND TRANSLINGUAL LITERARY HISTORY
- The Practice of Writing Transnational and Translingual Literary History 155
- On the Englishness of English Literary Histories as a Challenge to Transcultural Literary History 158
- Drawing a Map of a Literary History of Europe 169
- Writing Literary History: A Perspective from the South of the Globe 180
- Fugitive Modernities: Black Writing and Transnational Theory in South African Literature 188
- Transnational Approaches in post-1989 Comparative Literary History: Writing the History of East-Central European Literary Cultures 197
-
LITERATURE IN CIRCULATION
- Literature in Circulation 209
- Where Is World Literature? 211
- The Gītagovinda: A Twelfth-Century Sanskrit Poem Travels West 221
- The Story of Majnūn Laylā in Transcultural Perspectives 232
- Migrant Writers and Cosmopolitan Readers 244
-
TRANSLATING CULTURES AND LITERATURES
- Translating Cultures and Literatures 253
- A Cognitive Model of Cross-Cultural Literary Influence 255
- Intercultural Literary Studies in an Age of Globalisation 265
- Janus Came and Never Left: Writing Literary History in the Face of the Other 278
- The Concrete and the Universal in Renaissance Arabic Thought 289
- Translation and Ethnography in Literary Transaction 300
- Notes on Contributors 310