Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Where Is World Literature?
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- i-iv i
- Contents v
- Acknowledgements ix
-
INTRODUCTION
- Studying Transcultural Literary History: Introduction 3
-
POSSIBILITIES FOR TRANSCULTURAL LITERARY HISTORY
- Possibilities for Transcultural Literary History 9
- Naming of Parts, or, How Things Shape Up in Trans cultural Literary History 12
- The World as India: Some Models of Literary History 23
- Iron Square Memoranda (Mutatis Mutandis): For a World Literary History 32
- A ‘Culture-Sensitive Approach’ to Transcultural Literary History 43
- Two Questions for Global Literary History 52
-
DELIMITING THE OBJECTS OF LITERARY HISTORY
- Delimiting the Objects of Literary History 63
- African Histories of Textuality 66
- Re-Membering the Present: Placing the Praise Poet/imbongi in a Transcultural Literary History 76
- Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe 88
- Historical Change of the Conceptions of ‘Literature’ and Formulation of ‘Japanese Literature’ in the Late Nineteenth-Century Japan 98
-
RETHINKING WORLD LITERATURE
- Rethinking World Literature 111
- Evolution, World-Systems, Weltliteratur 113
- Arguments and Further Conjectures on World Literature 122
- A Little Pact with the Devil?: On Franco Moretti's Conjectures on World Literature 133
- Glocalizing the Novel 144
-
THE PRACTICE OF WRITING TRANSNATIONAL AND TRANSLINGUAL LITERARY HISTORY
- The Practice of Writing Transnational and Translingual Literary History 155
- On the Englishness of English Literary Histories as a Challenge to Transcultural Literary History 158
- Drawing a Map of a Literary History of Europe 169
- Writing Literary History: A Perspective from the South of the Globe 180
- Fugitive Modernities: Black Writing and Transnational Theory in South African Literature 188
- Transnational Approaches in post-1989 Comparative Literary History: Writing the History of East-Central European Literary Cultures 197
-
LITERATURE IN CIRCULATION
- Literature in Circulation 209
- Where Is World Literature? 211
- The Gītagovinda: A Twelfth-Century Sanskrit Poem Travels West 221
- The Story of Majnūn Laylā in Transcultural Perspectives 232
- Migrant Writers and Cosmopolitan Readers 244
-
TRANSLATING CULTURES AND LITERATURES
- Translating Cultures and Literatures 253
- A Cognitive Model of Cross-Cultural Literary Influence 255
- Intercultural Literary Studies in an Age of Globalisation 265
- Janus Came and Never Left: Writing Literary History in the Face of the Other 278
- The Concrete and the Universal in Renaissance Arabic Thought 289
- Translation and Ethnography in Literary Transaction 300
- Notes on Contributors 310
Chapters in this book
- i-iv i
- Contents v
- Acknowledgements ix
-
INTRODUCTION
- Studying Transcultural Literary History: Introduction 3
-
POSSIBILITIES FOR TRANSCULTURAL LITERARY HISTORY
- Possibilities for Transcultural Literary History 9
- Naming of Parts, or, How Things Shape Up in Trans cultural Literary History 12
- The World as India: Some Models of Literary History 23
- Iron Square Memoranda (Mutatis Mutandis): For a World Literary History 32
- A ‘Culture-Sensitive Approach’ to Transcultural Literary History 43
- Two Questions for Global Literary History 52
-
DELIMITING THE OBJECTS OF LITERARY HISTORY
- Delimiting the Objects of Literary History 63
- African Histories of Textuality 66
- Re-Membering the Present: Placing the Praise Poet/imbongi in a Transcultural Literary History 76
- Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe 88
- Historical Change of the Conceptions of ‘Literature’ and Formulation of ‘Japanese Literature’ in the Late Nineteenth-Century Japan 98
-
RETHINKING WORLD LITERATURE
- Rethinking World Literature 111
- Evolution, World-Systems, Weltliteratur 113
- Arguments and Further Conjectures on World Literature 122
- A Little Pact with the Devil?: On Franco Moretti's Conjectures on World Literature 133
- Glocalizing the Novel 144
-
THE PRACTICE OF WRITING TRANSNATIONAL AND TRANSLINGUAL LITERARY HISTORY
- The Practice of Writing Transnational and Translingual Literary History 155
- On the Englishness of English Literary Histories as a Challenge to Transcultural Literary History 158
- Drawing a Map of a Literary History of Europe 169
- Writing Literary History: A Perspective from the South of the Globe 180
- Fugitive Modernities: Black Writing and Transnational Theory in South African Literature 188
- Transnational Approaches in post-1989 Comparative Literary History: Writing the History of East-Central European Literary Cultures 197
-
LITERATURE IN CIRCULATION
- Literature in Circulation 209
- Where Is World Literature? 211
- The Gītagovinda: A Twelfth-Century Sanskrit Poem Travels West 221
- The Story of Majnūn Laylā in Transcultural Perspectives 232
- Migrant Writers and Cosmopolitan Readers 244
-
TRANSLATING CULTURES AND LITERATURES
- Translating Cultures and Literatures 253
- A Cognitive Model of Cross-Cultural Literary Influence 255
- Intercultural Literary Studies in an Age of Globalisation 265
- Janus Came and Never Left: Writing Literary History in the Face of the Other 278
- The Concrete and the Universal in Renaissance Arabic Thought 289
- Translation and Ethnography in Literary Transaction 300
- Notes on Contributors 310