Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
"Vielleicht sind wir wirklich die einzigen Erben der Weimarer Kultur". Einleitende Bemerkungen zur Forschungshypothese "Bildungsbürgerdeutsch in Israel" und zu den Beiträgen dieses Bandes
-
ANNE BETTEN
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Inhalt v
- Vorwort vii
- Erläuterungen zum Transkriptteil x
- Die Transkriptionen xii
- Transkriptionszeichen xiii
- Die Compact-Disc xiv
-
1 Transkripte zum Thema Sprache
- 1.1 Sprache(n) im Elternhaus in Europa 3
- 1.2 Erwerb des Hebräischen 10
- 1.3 Sprachverwendung im privaten Bereich in Palästina/Israel 47
- 1.4 Sprachverwendung in Ausbildung und Beruf in Palästina/Israel 82
- 1.5 Veränderungen in der Einstellung zur deutschen Sprache 95
- 1.6 Vergleich der heutigen Beherrschung und Verwendung der einzelnen Sprachen 106
- 1.7 Subjektive Bewertungen der beherrschten Sprachen 137
-
2 Analysen
- "Vielleicht sind wir wirklich die einzigen Erben der Weimarer Kultur". Einleitende Bemerkungen zur Forschungshypothese "Bildungsbürgerdeutsch in Israel" und zu den Beiträgen dieses Bandes 157
- Sprachbewahrung und Sprachwandel unter den deutschsprachigen Palästina-Emigranten der 30er Jahre 182
- Anhang: Modernes Hebräisch - die vorherrschende Sprache innerhalb der jüdischen Gemeinschaft in Palästina 210
- Satzkomplexität, Satzvollständigkeit und Normbewußtsein. Zu syntaktischen Besonderheiten des Israel-Corpus 217
- Satzverknüpfung in erzählenden Passagen des Israel-Corpus 271
- Parenthesen als syntaktisches Charakteristikum des Israel-Corpus. Formen - Funktionen - Frequenz 311
- Satzabbrüche in Gesprächen. Zu den Bedingungen ihres Vorkommens bei einer ansonsten grammatisch sehr normorientierten Sprechergruppe 338
- "Ja, das is auch wieder eine Geschichte für sich". Sprachliche und außersprachliche Einflüsse auf die Ausprägung mündlicher Erzählungen 363
- Autobiographisches Erzählen und autobiographisches Gedächtnis. Eine Fallstudie anhand von Interviews mit einem ehemals deutschen Juden 391
- "Überhaupt: die Sprache hat sich ja sehr geändert". Beobachtungen zur Flexionsmorphologie an Interviews mit österreichisch-jüdischen Emigranten 423
- Sprachenmischung, Code-switching, Entlehnung und Sprachinterferenz. Einflüsse des Hebräischen und Englischen auf das Deutsch der fünften Alija 445
- Gesamtregister zu Ph 42 und Ph 45 478
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Inhalt v
- Vorwort vii
- Erläuterungen zum Transkriptteil x
- Die Transkriptionen xii
- Transkriptionszeichen xiii
- Die Compact-Disc xiv
-
1 Transkripte zum Thema Sprache
- 1.1 Sprache(n) im Elternhaus in Europa 3
- 1.2 Erwerb des Hebräischen 10
- 1.3 Sprachverwendung im privaten Bereich in Palästina/Israel 47
- 1.4 Sprachverwendung in Ausbildung und Beruf in Palästina/Israel 82
- 1.5 Veränderungen in der Einstellung zur deutschen Sprache 95
- 1.6 Vergleich der heutigen Beherrschung und Verwendung der einzelnen Sprachen 106
- 1.7 Subjektive Bewertungen der beherrschten Sprachen 137
-
2 Analysen
- "Vielleicht sind wir wirklich die einzigen Erben der Weimarer Kultur". Einleitende Bemerkungen zur Forschungshypothese "Bildungsbürgerdeutsch in Israel" und zu den Beiträgen dieses Bandes 157
- Sprachbewahrung und Sprachwandel unter den deutschsprachigen Palästina-Emigranten der 30er Jahre 182
- Anhang: Modernes Hebräisch - die vorherrschende Sprache innerhalb der jüdischen Gemeinschaft in Palästina 210
- Satzkomplexität, Satzvollständigkeit und Normbewußtsein. Zu syntaktischen Besonderheiten des Israel-Corpus 217
- Satzverknüpfung in erzählenden Passagen des Israel-Corpus 271
- Parenthesen als syntaktisches Charakteristikum des Israel-Corpus. Formen - Funktionen - Frequenz 311
- Satzabbrüche in Gesprächen. Zu den Bedingungen ihres Vorkommens bei einer ansonsten grammatisch sehr normorientierten Sprechergruppe 338
- "Ja, das is auch wieder eine Geschichte für sich". Sprachliche und außersprachliche Einflüsse auf die Ausprägung mündlicher Erzählungen 363
- Autobiographisches Erzählen und autobiographisches Gedächtnis. Eine Fallstudie anhand von Interviews mit einem ehemals deutschen Juden 391
- "Überhaupt: die Sprache hat sich ja sehr geändert". Beobachtungen zur Flexionsmorphologie an Interviews mit österreichisch-jüdischen Emigranten 423
- Sprachenmischung, Code-switching, Entlehnung und Sprachinterferenz. Einflüsse des Hebräischen und Englischen auf das Deutsch der fünften Alija 445
- Gesamtregister zu Ph 42 und Ph 45 478