Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch
-
Ekaterina Butina-Koller
Über dieses Buch
Die Studie befasst sich mit den spezifischen Problemen der Behandlung von Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch. Als empirische Basis und als Grundlage für Verbesserungsvorschläge für die lexikographische Praxis werden die jeweils neueren Auflagen größerer zweisprachiger Wörterbücher des Sprachenpaares Französisch/Russisch herangezogen. Bei allen Schritten der Untersuchung wird die Situation des jeweiligen Wörterbuchbenutzers im Auge behalten, was ermöglicht, sowohl allgemeine als auch ganz konkrete Verbesserungsvorschläge in Richtung besserer Benutzerfreundlichkeit der modernen zweisprachigen Wörterbücher zu formulieren. Im Mittelpunkt steht also die Auseinandersetzung mit folgenden Fragen: Welche Kriterien der Auswahl ausgangs- und zielsprachlicher Kollokationen für die Aufnahme ins Wörterbuch sind anwendbar? An welcher Stelle ist die Bearbeitung von Kollokationen in der Makro- und in der Mikrostruktur des jeweiligen Wörterbuchs am sinnvollsten? Welche Kriterien für die Reihenfolge der Behandlung mehrerer Kollokationen im selben Wörterbuchartikel sind möglich und sinnvoll? In welcher Form können und sollen Kollokationen im zweisprachigen Wörterbuch erfaßt werden? Die Verbesserungsvorschläge werden in Musterartikeln in die Praxis umgesetzt. Die dabei getroffenen lexikographischen Entscheidungen werden in Erläuterungen begründet.
Fachgebiete
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
i-iv
i -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Inhalt
v -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
1. Ziel und Zweck der Arbeit. Gliederung
1 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
2. Bisherige Literatur zum Thema „Kollokation im Wörterbuch“. Forschungsstand
5 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
3. Kollokation als sprachliche Einheit
9 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
4. Theorie des zweisprachigen Wörterbuchs mit Anwendung auf die lexikographische Behandlung von Kollokationen
25 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
5. Bearbeitung von Kollokationen in modernen allgemeinsprachlichen französisch-russischen und russisch-französischen Wörterbüchern
58 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
6. Vorschläge zur Verbesserung der Bearbeitung von Kollokationen in GG, GT und (G)DRF
105 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
7. Schlusswort
145 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
8. Literatur
147 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
9. Anhänge
163 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Abstract
185 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Résumé
187 -
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertLizenziert
Ƙpaткоe содeржaниe
189
-
Herstellerinformationen:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com