Home Linguistics & Semiotics Post-contact Aboriginal languages in the Northern Territory
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Post-contact Aboriginal languages in the Northern Territory

  • Peter Mühlhäusler
© 2010 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin.

© 2010 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin.

Chapters in this book

  1. Volume I: Maps
  2. Frontmatter I
  3. Australia 1
  4. New Zealand 22
  5. Melanesia (Papua New Guinea) 26
  6. Melanesia (Fiji) 30
  7. Polynesia 32
  8. Metropolitan Language (English) 35
  9. Metropolitan Language (French, including Creoles) 37
  10. Metropolitan Language (Spanish, including Creoles) 39
  11. Metropolitan Language (Portuguese, including Creoles) 40
  12. Metropolitan Language (Dutch and German, including Pidgins) 41
  13. Metropolitan Language (Russian) (also applies to Siberia) 42
  14. Metropolitan Language (Japanese, including Pidgins) 43
  15. Pidgins (General) 45
  16. Pidgins (English) 46
  17. Languages used in the Domain of Religion in Insular Southeast Asia and Oceania 60
  18. Arabic-based and other Contact Languages on Maritime Trade Routes to China 64
  19. South-East Asia (Insular, including Irian Jaya) 66
  20. Philippines 80
  21. Taiwan 84
  22. South-East Asia (Continental) 85
  23. Indian Subcontinent 91
  24. China 94
  25. Mongolia 100
  26. Central Asia 101
  27. Caucasus Area 104
  28. Siberia 106
  29. Arctic Areas 118
  30. Canada, Northwest Coast and Alaska 120
  31. United States Area 128
  32. Mexico 130
  33. Central America 134
  34. South America 137
  35. Modern Media in the Pacific Area 144
  36. Volume II.1: Texts
  37. Frontmatter I
  38. Australia
  39. General remarks on Australia 1
  40. Post contact languages in mainland Australia after 1788 11
  41. Koines and indigenous lingue franche in Australia 17
  42. Early language contact in Tasmania 25
  43. Pidgin English in New South Wales 33
  44. Language contacts and Pidgin English in Victoria 53
  45. Pidgins and creoles of Queensland 69
  46. Nineteenth century language contact in South Australia 83
  47. Post-contact languages of Western Australia 101
  48. Post-contact Aboriginal languages in the Northern Territory 123
  49. Aboriginal English 133
  50. The diffusion of Pidgin English in Australia 143
  51. New Zealand
  52. General introduction and notes on the Map 'Aotearoa - New Zealand: population, ethnicity, languages' 147
  53. New Zealand English: Speech 153
  54. New Zealand English lexis 159
  55. The Maori language in New Zealand 167
  56. Moriori: language death (New Zealand) 173
  57. English-Maori contact languages in New Zealand 175
  58. The Indians and their languages in New Zealand 183
  59. Pacific Island languages in New Zealand 185
  60. The Dalmatians and their language in New Zealand 192
  61. The New Zealand Chinese 195
  62. The Germans and their language in New Zealand 201
  63. The Poles and their language in New Zealand 203
  64. The Greeks and their language in New Zealand 205
  65. The Dutch and their language in New Zealand 207
  66. Melanesia
  67. Languages in contact in Central and South-east Mainland Papua New Guinea 213
  68. Other pidgins in Papua New Guinea 215
  69. Privately owned Mekeo-based trade languages 219
  70. Pidgin Fijian and Pidgin Hindustani in Fiji 237
  71. Metropolitan languages (in part including pidgins and creoles)
  72. The English language in the Asia Pacific region 241
  73. French in the South Pacific 251
  74. The Creole language Tayo and language contact in the 'Far South' region of New Caledonia 265
  75. Spanish in the Pacific 271
  76. Portuguese and Creole Portuguese in the Pacific and Western Pacific rim 299
  77. Dutch in the Pacific area 339
  78. German in the Pacific area 345
  79. The spread of Russian settlement and language in Siberia from the sixteenth century onwards 353
  80. Japanese language in the Pacific 373
  81. Pidgins (General and English)
  82. Precolonial patterns of intercultural communication in the Pacific Islands 401
  83. Post-contact pidgins, creoles, and lingue franche, based on non-European and indigenous languages 439
  84. English-derived contact languages in the Pacific in the 19th century (excluding Australia) 471
  85. English-derived contact languages in the Pacific in the 20th century (excluding Australia) 497
  86. Palmerston English 523
  87. Productive fellow 533
  88. The development and diffusion of pronouns in Pacific Pidgin English 537
  89. The origins and diffusion of Pidgin English in the Pacific 551
  90. Languages used in the domain of religion in insular southeast Asia and Oceania
  91. Mission and church languages in Papua New Guinea 595
  92. Mission and church languages in Island Melanesia 619
  93. Philippines: mission and religious languages 625
  94. Languages used in the domain of religion in Indonesia 633
  95. Arabic-based and other contact languages on maritime trade routes to China
  96. The potential for the development of Arabic-based and other contact languages along the maritime trade routes between the Middle East and China, from the start of the Christian era 637
  97. South-East Asia (Insular, including Irian Jaya)
  98. Malay: its history, role and spread 673
  99. Contact languages in Indonesia and Malaysia other than Malay 695
  100. Some trade languages of insular South-East Asia and Irian Jaya 713
  101. Notes of the use of Geser as a trade language in eastern Indonesia 717
  102. Indonesian-the official language of a multilingual nation 719
  103. Malay-the national language of Malaysia 729
  104. Philippines
  105. Major languages of wider communication and Trade Languages of the Philippines 735
  106. Intercommunication between speakers of minor languages in the Philippines 737
  107. Taiwan
  108. The lingue franche in Taiwan 741
  109. South-East Asia (Continental)
  110. Burmese as a lingua franca 745
  111. Kachin 749
  112. Lahu 753
  113. Nagamese 757
  114. Nepali as a lingua franca 763
  115. Bantawa Rai 773
  116. Empires and lingue franche in premodern South-East Asia 775
  117. Southwestern Dai as a lingua franca 779
  118. Vietnamese 783
  119. Yunnanese Chinese 785
  120. Indian Subcontinent
  121. Languages of interethnic communication on the Indian Subcontinent (excluding Nepal) 787
  122. Volume II.2: Texts
  123. Frontmatter I
  124. China
  125. Preliminary thoughts on Chinese and Chinese contact languages in the Pacific area 799
  126. North China: Intercultural communication involving indigenous languages other than Chinese 815
  127. Mongolic languages as idioms of intercultural communication in Northern Manchuria 827
  128. Tibetan 835
  129. Yi 841
  130. Some hybrid languages in China 845
  131. The Ejnu language 851
  132. The Hezhou language 865
  133. The Tangwang language 875
  134. The Wutun language 883
  135. The Mongols in Yunnan 899
  136. An example of multilingualism in the Great Northwest of China 901
  137. Hybrid Chinese of the Mongol Period (13th-14th century) 905
  138. Korea
  139. Some remarks on present-day intercultural communication in South Korea 907
  140. Mongolia
  141. Contact languages and language influences in Mongolia 909
  142. Central Asia
  143. Languages of interethnic communication in the area of Central Asia and Kazakhstan 913
  144. Languages of interethnic communication in Uzbekistan 919
  145. Languages of interethnic contacts in Karakalpakistan, the former Karakalpak Autonomous ASSR 925
  146. Languages of interethnic communication in Turkmenistan 929
  147. Languages of interethnic communication in Kazakhstan 933
  148. Languages of interethnic communication in Kirgizistan 937
  149. Languages of interethnic communication in Tajikistan 941
  150. Languages of interethnic communication in the Gorno-Badakhshan province of Tajikistan 945
  151. Shugni as a lingua franca in the Parnir area 947
  152. The languages of the 'Silk Route' up to the 16th century 949
  153. Caucasus Area
  154. Language situation, language contacts and contact languages in the Caucasus area 955
  155. The Avar language area 959
  156. The Lezgian languages area 963
  157. Siberia
  158. Siberia: 1650-1950 ethnic and linguistic changes 969
  159. Indigenous lingue franche and bilingualism in Siberia (beginning of the 20th century) 975
  160. Some lingue franche and pidgins in North Siberian and North Pacific areas at the beginning of the 20th century 979
  161. Ethnic composition of the population, ethno-cultural contacts and languages of interethnic communication in the northeast of the Asian coastal areas of the Pacific Ocean 989
  162. The Far North-East of Russia 999
  163. Interethnic contacts of the aboriginal population of Kamchatka 1003
  164. The linguistic situation on Sakhalin Island 1007
  165. Use of languages in the southern part of the Russian Far East 1013
  166. 'Govorka'-the pidgin Russian of the Taymyr Peninsular area 1033
  167. Selkup as lingua franca 1035
  168. Finger-counting with Buryats and Evenkis in Siberia Buryat finger-counting 1037
  169. Finger-counting with Buryats and Evenkis in Siberia Hand-counting with the Sym Evenkis 1039
  170. Arctic Areas
  171. History of Eskimo interethnic contact and its linguistic consequences 1043
  172. Aleut and the Aleuts in contact with other languages and peoples 1095
  173. Semaphoric communication, western Aleuts 1103
  174. Canada, Northwest Coast and Alaska
  175. Interethnic communication in Canada, Alaska and adjacent areas 1107
  176. Michif and other languages of the Canadian Métis 1171
  177. Chinook Jargon and its distribution in the Pacific Northwest and beyond 1185
  178. The Russian language in Alaska and in Alaskan native languages 1209
  179. United States Area
  180. Native American contact languages of the contiguous United States 1213
  181. The Plains Indian Sign Language 1241
  182. Mexico
  183. Languages of intercommunication in Mexico 1253
  184. Central America
  185. Restructured languages in the Caribbean area 1291
  186. Negerhollands 1307
  187. Island Carib 1323
  188. South America
  189. Quechua, a language of intercultural communication in the Middle Andes 1325
  190. Aymaran, the Lake Titicaca area, and the central part of the Pacific coastal area of Perú 1331
  191. Araucanian, a language of intercultural communication in the Southern Andes 1333
  192. Media Lengua in Ecuador 1335
  193. Callahuaya in Bolivia 1339
  194. The Tupí-Guaraní languages of Atlantic South America, and Línguas Gerais 1343
  195. Areas of multilingualism in northern South America 1345
  196. Berbice Dutch Creole 1347
  197. Literacy and modern media in communication in the Pacific Area
  198. Literacy in Oceania 1357
  199. Modern media in the Pacific area and their role in intercultural communication 1389
  200. Subject finder list to the text volume. Part 1 1455
  201. Subject finder list to the text volume. Part 2 1494
  202. Subject finder list to the text volume. Part 3 1515
  203. Subject finder list to the text volume. Part 4 1537
  204. Subject finder list to the text volume. Part 5 1569
  205. Subject finder list to the text volume. Part 6 1612
Downloaded on 8.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110819724.2.123/html
Scroll to top button