Skip to main content
Chapter Publicly Available

Contents

  • , , , and
Become an author with De Gruyter Brill
The Language of Colour in the Bible
This chapter is in the book The Language of Colour in the Bible
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Acknowledgements VII
  3. Preface IX
  4. Contents XI
  5. I Colour Terms: object, study and method
  6. I.1 Understanding colour in the Bible 1
  7. II The Hebrew Bible Corpus
  8. II.1 ירק yereq and its polysemy: ‘verdure’, ‘the colour of grass in the spring’ 39
  9. II.2 יר קקר yǝ raqraq and its polysemy: ‘the colour of mould’, ‘the colour of gold’ 51
  10. II.3 ירוק yā rôq: ‘greenery’ 68
  11. II.4 ירקון yēr ā qôn: ‘the colour of fear’ 74
  12. III The Greek Bible Corpus (LXX and NT)
  13. III.1 Χλωρός and its polysemy: ‘the colour of vegetation’, ‘the colour of death’, ‘greenness’ 83
  14. III.2 Χλωρότης: ‘the colour of a kind of gold’ 109
  15. III.3 Χλωρίζω: ‘to turn greenish’ 117
  16. III.4 Πράσινος: ‘stone as a colour’ 123
  17. IV The Latin Bible Corpus
  18. IV.1 Viridis and its polysemy: ‘the colour of grass’, ‘the colour of the almond, poplar and plane trees’, ‘greenness’ 133
  19. IV.2 Viriditas: ‘greenery’ 152
  20. IV.3 Viror and its polysemy: ‘the colour of calamus and reeds’, ‘the colour of a type of gold’, ‘verdure’ 160
  21. IV.4 Vireo: ‘to show the colour of plants’ 170
  22. IV.5 Viresco: ‘to become the colour of a tree or the new fresh grass’ 180
  23. IV.6 Pallidus: ‘the colour of death’ 185
  24. IV.7 Pallor and its polysemy: ‘mould’, ‘the colour of a type of gold’, ‘the colour of fear’ 193
  25. V The language of Colour in the Bible
  26. V.1 Conclusion 207
  27. Abbreviations 214
  28. Bibliography 217
  29. Index of Ancient Sources 226
Downloaded on 7.5.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110767704-toc/html?lang=en
Scroll to top button