Digital Games as a Source of English Vocabulary for Finnish Writers
-
Heli Tissari
, Oskari Koskela , Kai Tuuri and Jukka Vahlo
Abstract
The material for this paper comes from Finnish people who wrote about their experiences of the music of digital games. We collected 184 texts, all but one written in Finnish. There is relatively little code-switching into English at the clause level, but the vocabulary of the texts is influenced by English on a continuum from clearly English words such as comfy to established loanwords such as uniikki (‘unique’). We will consider how the influence of the English language used both in the games and in discussions about them characterizes the vocabulary of these texts and how the English language enables the authors to enter the game world.
Abstract
The material for this paper comes from Finnish people who wrote about their experiences of the music of digital games. We collected 184 texts, all but one written in Finnish. There is relatively little code-switching into English at the clause level, but the vocabulary of the texts is influenced by English on a continuum from clearly English words such as comfy to established loanwords such as uniikki (‘unique’). We will consider how the influence of the English language used both in the games and in discussions about them characterizes the vocabulary of these texts and how the English language enables the authors to enter the game world.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents VII
-
Part I: Introduction
- Cognitive Sociolinguistics in the 21st Century 3
-
Part II: Lexicology and Lexical Semantics
- Lexical Variation in Chinese Climbing Verb 23
- Elicitation of Basic PUT&TAKE Verbs – An Experimental Approach 35
- De Nagel or de Spijker op de Kop? 48
- Keywords and Onomasiology 58
- Digital Games as a Source of English Vocabulary for Finnish Writers 69
- Frame Semantics Variation 81
-
Part III: Figurative Language
- Framing in American and British Governmental Discourse about Covid-19 97
- The Importance of Context in CMT 107
- Variation and Socio-cultural Embodiment in Metaphors for Social Change 117
- Variational Patterns of LOVE in Hungarian 127
-
Part IV: Lectometry
- Profiles Visiting Procrustes 139
- Exploring the Use of Levenshtein Distances to Calculate the Intelligibility of Foreignaccented Speech 153
- Regional Variation in the Polish Discourses of Collective Memory 165
- Language Variation in Dialect-standard Contact Situations 175
- Scoring with Token-based Models 186
-
Part V: Diachronic and Historical Research
- The Sociolinguistics of the Neo-Latin Word dialectus 203
- A Corpus-Based Approach to Conceptual History of Ancient Greek 213
- A Sociopragmatic Account of the se Passive in (pre-)Classical Spanish 226
- System and Variation in the Dutch Modals 242
- Indestructible Insights 251
- Complexity in Complementation 264
-
Part VI: The Social Meaning of Language Variation
- Chinese Listeners’ Attitudes Towards Shanghai-accented Standard Chinese Across Five Regions 279
- Dialect Divergence at the State Border 295
- Cognitive Sociolinguistics in Development 310
- Cognitive Sociolinguistics in Northeastern Peninsular Romance Frontier Varieties 324
- Palatalization: Variation and Social Meaning 339
-
Part VII: Grammatical Variation
- Lache, Giere, Boeie 359
- From Big Brother to IKEA 371
- Does Standardization Affect the Type of Motivating Factors that Determine Language Variation? 384
- Register Variation in a Cognitive (Socio)linguistics Perspective 398
- Intra- and Inter-textual Syntactic Priming in Original and Translated English 410
- Categoriality in the English Gerund System 422
-
Part VIII: Reflections on the Field
- Metonymies in Sociocognitive Linguistics – a Plea for “Normal Science” 435
- Speakers, Languages, and Multilingual Thank You Slides 446
- Cognitive Sociolinguistic Studies of African English 457
- Through the Linguistic Silk Road 467
- Revisiting the Cognitive Sociolinguistic Approach to Pluricentricity 477
- Cognitive Sociolinguistics from the Perspective of Recontextualization 490
- Sacred and Profane 500
-
Part IX: New Directions through Interdisciplinary Work
- Historical Cognitive Sociolinguistics 513
- How to Understand “Integration” in the Context of EU Migration 523
- Revisiting the Retranslation Hypothesis Supported by Insights in Cognitive Linguistics and Language Complexity 534
- Monitoring the Pretence 544
- Laboratory Sociolinguistics 557
- Guessing Words 572
- Changing Preferences in Cultural References 584
- A Usage-based Approach to Persistent Spelling Errors 596
- Applying Behavioural Profiles to Multimodal Discourse Analysis 606
- Speaker Design Goes Construction Grammar 621
- Index 633
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Contents VII
-
Part I: Introduction
- Cognitive Sociolinguistics in the 21st Century 3
-
Part II: Lexicology and Lexical Semantics
- Lexical Variation in Chinese Climbing Verb 23
- Elicitation of Basic PUT&TAKE Verbs – An Experimental Approach 35
- De Nagel or de Spijker op de Kop? 48
- Keywords and Onomasiology 58
- Digital Games as a Source of English Vocabulary for Finnish Writers 69
- Frame Semantics Variation 81
-
Part III: Figurative Language
- Framing in American and British Governmental Discourse about Covid-19 97
- The Importance of Context in CMT 107
- Variation and Socio-cultural Embodiment in Metaphors for Social Change 117
- Variational Patterns of LOVE in Hungarian 127
-
Part IV: Lectometry
- Profiles Visiting Procrustes 139
- Exploring the Use of Levenshtein Distances to Calculate the Intelligibility of Foreignaccented Speech 153
- Regional Variation in the Polish Discourses of Collective Memory 165
- Language Variation in Dialect-standard Contact Situations 175
- Scoring with Token-based Models 186
-
Part V: Diachronic and Historical Research
- The Sociolinguistics of the Neo-Latin Word dialectus 203
- A Corpus-Based Approach to Conceptual History of Ancient Greek 213
- A Sociopragmatic Account of the se Passive in (pre-)Classical Spanish 226
- System and Variation in the Dutch Modals 242
- Indestructible Insights 251
- Complexity in Complementation 264
-
Part VI: The Social Meaning of Language Variation
- Chinese Listeners’ Attitudes Towards Shanghai-accented Standard Chinese Across Five Regions 279
- Dialect Divergence at the State Border 295
- Cognitive Sociolinguistics in Development 310
- Cognitive Sociolinguistics in Northeastern Peninsular Romance Frontier Varieties 324
- Palatalization: Variation and Social Meaning 339
-
Part VII: Grammatical Variation
- Lache, Giere, Boeie 359
- From Big Brother to IKEA 371
- Does Standardization Affect the Type of Motivating Factors that Determine Language Variation? 384
- Register Variation in a Cognitive (Socio)linguistics Perspective 398
- Intra- and Inter-textual Syntactic Priming in Original and Translated English 410
- Categoriality in the English Gerund System 422
-
Part VIII: Reflections on the Field
- Metonymies in Sociocognitive Linguistics – a Plea for “Normal Science” 435
- Speakers, Languages, and Multilingual Thank You Slides 446
- Cognitive Sociolinguistic Studies of African English 457
- Through the Linguistic Silk Road 467
- Revisiting the Cognitive Sociolinguistic Approach to Pluricentricity 477
- Cognitive Sociolinguistics from the Perspective of Recontextualization 490
- Sacred and Profane 500
-
Part IX: New Directions through Interdisciplinary Work
- Historical Cognitive Sociolinguistics 513
- How to Understand “Integration” in the Context of EU Migration 523
- Revisiting the Retranslation Hypothesis Supported by Insights in Cognitive Linguistics and Language Complexity 534
- Monitoring the Pretence 544
- Laboratory Sociolinguistics 557
- Guessing Words 572
- Changing Preferences in Cultural References 584
- A Usage-based Approach to Persistent Spelling Errors 596
- Applying Behavioural Profiles to Multimodal Discourse Analysis 606
- Speaker Design Goes Construction Grammar 621
- Index 633