Startseite Linguistik & Semiotik Capítulo 2 Diversidade dialetal em três comunidades lusófonas: questões linguísticas e sociais
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Capítulo 2 Diversidade dialetal em três comunidades lusófonas: questões linguísticas e sociais

  • Gregory R. Guy
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Agradecimentos v
  3. Sumário vii
  4. Apresentação ix
  5. Seção 1 Dez anos do Projeto 21 – ALFAL
  6. Capítulo 1 Projeto Estudo comparativo de variedades africanas, brasileiras e europeias do Português: resultados e novas perspectivas 1
  7. Seção 2 Variedades do Português: motivações sócio-históricas e linguísticas para a variação e a mudança
  8. Capítulo 2 Diversidade dialetal em três comunidades lusófonas: questões linguísticas e sociais 31
  9. Capítulo 3 Objetos diretos em variedades africanas do Português: um estudo de caso de microvariação 53
  10. Capítulo 4 O infinitivo (não) flexionado em perífrases verbais do Português falado em Maputo: contributo do Corpus PMO 85
  11. Capítulo 5 A variação no uso do artigo definido antes de possessivo em variedades africanas, brasileiras e europeias do Português contemporâneo: motivações internas e externas da gramaticalização 113
  12. Seção 3 Para a análise de variedades linguísticas: aspectos metodológicos
  13. Capítulo 6 Tradições discursivas e variação linguística: uma aproximação empírica aos fenômenos de inovação e conservação na língua 147
  14. Capítulo 7 O estudo da fala de migrantes internos: desafios, procedimentos e resultados do Projeto Acomodação 171
  15. Capítulo 8 A relevância da caracterização das comunidades lusófonas na investigação sociolinguística: foco em África 197
  16. Capítulo 9 A regra de concordância verbal de terceira pessoa do plural no Português do Brasil e no Português Europeu: o papel da modalidade linguística 225
  17. Capítulo 10 A constituição da Amostra Monguilhott para o estudo comparativo de variedades brasileiras e europeias do Português 247
  18. Capítulo 11 O Projeto Concordância (ALFAL 21 / COMPARAPORT) e a investigação sobre o Português falado na Ilha da Madeira (2010–2021): uma abordagem sociolinguística 275
Heruntergeladen am 19.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110670257-004/html
Button zum nach oben scrollen