Kapitel
Open Access
Subtle differences, rigorous implications: German and Dutch representation of tense-aspect features in SLA research of Spanish
-
Paz González
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Introduction – German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives 1
-
Part 1: Synchronic Perspectives
- Nickname formation in West Germanic: German Jessi and Thomson meet Dutch Jess and Tommie and English J-Bo and Tommo 15
- Analogues of the way-construction in German and Dutch: another Germanic sandwich? 47
- Lice in the fur of our language? German irrelevance particles between Dutch and English 77
- IPP in Afrikaans: a corpus-based investigation and a comparison with Dutch and German 109
-
Part 2: Diachronic Perspectives
- The grammaticalisation of definite articles in German, Dutch, and English: a microtypological approach 145
- A diachronic contrastive study of sentence-internal capitalisation in Dutch and German 179
- Middle High German and modern Flemish s‑retraction in /rs/-clusters 213
-
Part 3: Psycholinguistic Perspectives
- The role of verb-second word order for L1 German, Dutch and Norwegian L2 English learners: a grammar competition analysis 241
- Syntactic or semantic gender agreement in Dutch, German and German learner Dutch: a speeded grammaticality judgement task 271
- Subtle differences, rigorous implications: German and Dutch representation of tense-aspect features in SLA research of Spanish 299
- Food for psycholinguistic thought on gender in Dutch and German: a literature review on L1 and L2 production and processing 329
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Introduction – German and Dutch in contrast: synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives 1
-
Part 1: Synchronic Perspectives
- Nickname formation in West Germanic: German Jessi and Thomson meet Dutch Jess and Tommie and English J-Bo and Tommo 15
- Analogues of the way-construction in German and Dutch: another Germanic sandwich? 47
- Lice in the fur of our language? German irrelevance particles between Dutch and English 77
- IPP in Afrikaans: a corpus-based investigation and a comparison with Dutch and German 109
-
Part 2: Diachronic Perspectives
- The grammaticalisation of definite articles in German, Dutch, and English: a microtypological approach 145
- A diachronic contrastive study of sentence-internal capitalisation in Dutch and German 179
- Middle High German and modern Flemish s‑retraction in /rs/-clusters 213
-
Part 3: Psycholinguistic Perspectives
- The role of verb-second word order for L1 German, Dutch and Norwegian L2 English learners: a grammar competition analysis 241
- Syntactic or semantic gender agreement in Dutch, German and German learner Dutch: a speeded grammaticality judgement task 271
- Subtle differences, rigorous implications: German and Dutch representation of tense-aspect features in SLA research of Spanish 299
- Food for psycholinguistic thought on gender in Dutch and German: a literature review on L1 and L2 production and processing 329