Kapitel Öffentlich zugänglich

Inhalt

Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Klassik als kulturelle Praxis
Ein Kapitel aus dem Buch Klassik als kulturelle Praxis
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Inhalt V
  3. Teil I: Klassiker (in) der Gegenwart
  4. Intermedialität und Transkulturalität oder: Klassiker populär (eine Einführung) 1
  5. Von nicht zeitlich, doch sachlich begrenztem Wert 27
  6. Klassiker im Zeitalter der Neuen Archive 39
  7. Klassiker im Maelstrom der Moderne 53
  8. Klassiker – eine merkmalsunabhängige Wertzuschreibung 73
  9. Kommentar 109
  10. Teil II: Interaktion mit neuen Massenmedien: Radio, Fernsehen, Internet
  11. Interaktion mit neuen Massenmedien: Radio, Fernsehen, Internet 117
  12. Goethe und das Radio: eine Win-win-Situation (1932 und 1949) 121
  13. Das Fernsehen als ‚Fenster zur Welt‘? 139
  14. Klassiker@wikipedia 149
  15. Teil III: Klassiker als kulturelle Ikonen
  16. Klassiker als kulturelle Ikonen 167
  17. Romantische Klassiker – Figuren des Überschusses? 171
  18. Dante im Porträt 205
  19. Mickiewicz in Paris, Chopin im Knast 225
  20. Waiting for … 247
  21. Fräulein Else und ihr kleines Schwarzes 263
  22. Die Republik und der Deutsche 281
  23. Ikonische Bilder im Ballett 295
  24. Teil IV: Intermedialität als Instrument der Vermittlung
  25. Intermedialität als Instrument der Vermittlung 313
  26. Neufunktionalisierung eines flämischen Klassikers im Comic: Consciences Löwe von Flandern im Dienste neuer Herren 317
  27. Goe-T und Chiller? 339
  28. Max Frisch – ein moderner Klassiker? 355
  29. Teil V: Kulturelle Aneignung: Intermedialität
  30. Kulturelle Aneignung: Intermedialität 371
  31. „… on veut la grande littérature“: Zu zwei zeitgenössischen filmischen Re- Interpretationen der Princesse de Clèves 375
  32. Les liaisons dangereuses go East 393
  33. Carmens Weg in die Townships von Südafrika 417
  34. Mashing-up Werther 435
  35. Zwischen Originalität und Trivialität 455
  36. Transatlantischer Klassiker-Transfer 477
  37. Baal im Film 503
  38. Teil VI: Kulturelle Aneignung: Intertextualität
  39. Kulturelle Aneignung: Intertextualität 515
  40. Neue Originale 519
  41. Vom Klassiker zum Kultbuch 531
  42. „Jean Paul, Hölderlin und der Roman, den ich schreibe“ 547
  43. Klassiker Parodien interkulturell 561
Heruntergeladen am 20.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110615760-toc/html
Button zum nach oben scrollen