Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
1. “The Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV)
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Acknowledgements v
- Preface ix
- Abbreviations xi
- Contents xiii
- Introduction 1
- 1. “The Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 3
- 2. The Graphemes and Phonemes of “The Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 61
- 3. Contextualising the Bilingual Spells of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 113
- 4. Contextualising the Bilingual Divinations of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 124
- 5. Contextualising the Bilingual “Old Coptic Love Spell” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 150
- 6. Contextualising the Bilingual Exorcism of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 190
- 7. The Practitioners of the “Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 223
- Appendix 1 – Interlinear transcription of the format of the text as extant in codex P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 and transliteration of the text as established as PGM IV 283
- Appendix 2 – The multivalent OC graphemes of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 294
- Appendix 3 – Dialectal adherence in the Egyptianlanguage sections of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 312
- Bibliography 335
- Index of Words in Old Coptic Script 354
- Index of Key Content 362
- Plates 365
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Acknowledgements v
- Preface ix
- Abbreviations xi
- Contents xiii
- Introduction 1
- 1. “The Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 3
- 2. The Graphemes and Phonemes of “The Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 61
- 3. Contextualising the Bilingual Spells of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 113
- 4. Contextualising the Bilingual Divinations of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 124
- 5. Contextualising the Bilingual “Old Coptic Love Spell” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 150
- 6. Contextualising the Bilingual Exorcism of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 190
- 7. The Practitioners of the “Old Coptic Magical Texts” of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 223
- Appendix 1 – Interlinear transcription of the format of the text as extant in codex P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 and transliteration of the text as established as PGM IV 283
- Appendix 2 – The multivalent OC graphemes of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 294
- Appendix 3 – Dialectal adherence in the Egyptianlanguage sections of P. Bibliothèque nationale Supplément grec. 574 (PGM IV) 312
- Bibliography 335
- Index of Words in Old Coptic Script 354
- Index of Key Content 362
- Plates 365