Startseite Linguistik & Semiotik 36. Language shift, maintenance and revitalisation in Papua New Guinea
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

36. Language shift, maintenance and revitalisation in Papua New Guinea

  • Ellen Smith-Dennis
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill
Volume 2
Ein Kapitel aus dem Buch Volume 2
© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Preface v
  3. Contents ix
  4. 1. Language contact research and HSK 45.2 1
  5. I. The linguistic dynamics of language contact
  6. 2. Lateral obstruents in East Africa from an areal and historical perspective: a case for contactinduced non-change 9
  7. 3. Contact phenomena in major languages of wider communication from East and Central Africa 27
  8. 4. Arabic language contact 56
  9. 5. Contact-induced change in multimodal interaction: A case study on Andean Spanish 78
  10. 6. Spanish-English bilingualism and contact effects in Puerto Rico 95
  11. 7. Yucatan as a contact region 111
  12. 8. Contact-induced changes in Tai languages 127
  13. 9. Multiple levels of linguistic contact in small Indigenous communities: A case study in Southwest China 143
  14. 10. Which word order features are stable in a contact setting? Corpus-based evidence from the Western Asian Transition Zone 159
  15. 11. Germanic-Romance contact in the Dolomite region 185
  16. 12. Contacts of Yiddish in Estonia and Lithuania: a state of the art 198
  17. 13. Language contact in Lithuania 221
  18. 14. National norms supporting small-scale multilingualism: Vatlongos communities in Vanuatu 245
  19. 15. The dynamics of Idi-Nen contact 266
  20. 16. Sign language contact 286
  21. II. The dynamics of (inter)individual and societal language contact
  22. II.1. The dynamics of bi/multilingual encounters
  23. 17. Code-switching practices in West Africa 307
  24. 18. Small-scale multilingualism and language contact in rural Africa 321
  25. 19. Language ideology, dialect contact, and youth linguistic insecurity in the California Mixtec diaspora 336
  26. 20. The construction of language categories via language ideologies – Ethnographic insights into practices of differentiation in multilingual Belize 353
  27. 21. Code-switching in Hong Kong 369
  28. 22. The development of the Tavoyan dialect of Burmese and the hidden role of language contact 389
  29. 23. Linguistic encounters across Italian generations in Belgium 407
  30. 24. Language contact, ideologies, and agency among Catalan and Valencian youth 419
  31. 25. Layers of language contact in the mixed language, Light Warlpiri 435
  32. 26. The role of spoken and written languages in international signed communication: a focus on other-initiated repair in Dutch-Chinese cross-signing interactions 450
  33. II.2. The dynamics of language shift, maintenance and revitalization
  34. 27. German in Southern Africa: Language maintenance and shift 471
  35. 28. Language shift, loss and maintenance in São Tomé and Príncipe 486
  36. 29. Language maintenance and language shift among heritage languages in North America 503
  37. 30. Conceptualizing “contact”: Multilingualism and language revitalization in the Northwest Amazon 515
  38. 31. Language vitality, shift and revitalization in Siberia 533
  39. 32. Language contact, endangerment and reclamation in Mainland Southeast Asia 549
  40. 33. “Més comen sa peu aller bien ?” – Language ideologies and language shift in a Black Sea community 562
  41. 34. Language contact, shift and revitalisation in the Channel Islands 580
  42. 35. Language contact in the context of language reclamation and the re-introduction of an awakening language 601
  43. 36. Language shift, maintenance and revitalisation in Papua New Guinea 619
  44. II.3. The dynamics of language policy and planning at state level
  45. 37. Language-in-education in South Africa: Prospects and challenges 641
  46. 38. Language Policy in Bolivia 658
  47. 39. The sociopolitics of multilingualism in the United States: The intertwining of language, race and nation 670
  48. 40. Language policy in Japan: Modernity, modernity maintenance, and late modernity 687
  49. 41. Language policy in Central Asia 702
  50. 42. Developments and current trends in language policy in Ukraine 725
  51. 43. Language policy for minoritised languages in Norway: the cases of Nynorsk and Sámi 741
  52. 44. Language contact and language policies in the French collectivities of the Pacific 758
  53. 45. No sign of it: the aftermath of the Irish Sign Language Act 2017 775
  54. III. The dynamics of multidisciplinary language contact studies
  55. 46. Language contact and the production of the Bible in its larger historical, linguistic, and cultural settings 794
  56. 47. From language description to the collaborative documentation of multilingual settings on the African continent 811
  57. 48. Language conflict studies: The emergence of linguistic political science 829
  58. 49. Language contact and historical sociolinguistics 847
  59. 50. Cognitive contact linguistics: Usage-based approaches to language contact 865
  60. Index 883
Heruntergeladen am 6.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110443011-036/html
Button zum nach oben scrollen