Home Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations

  • Eric A. Anchimbe
Become an author with De Gruyter Brill
Postcolonial Linguistic Voices
This chapter is in the book Postcolonial Linguistic Voices

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Preface IX
  3. Contents XI
  4. Introduction
  5. Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations 3
  6. Part I. Postcolonial identities: Age, gender, ethnicity, and language
  7. Chapter 2. U r ma treasure bila measure. Identity construction in Kenya’s multilingual spaces 25
  8. Chapter 3. Gender and cultural identity in a television show in Botswana 51
  9. Chapter 4. The English language and the construction of a Cameroon anglophone identity 77
  10. Part II. Nationhood discourses: Language, policy, and politics
  11. Chapter 5. Nation-statehood and linguistic diversity in the postcolony: The case of Portuguese and indigenous languages in Mozambique 99
  12. Chapter 6. The emergence of an indigenous language as lingua franca: The case of Luganda in Uganda 119
  13. Chapter 7. Roles and identities in postcolonial political discourse in Cameroon 143
  14. Part III. Translating the postcolonial: Religion and lexicography
  15. Chapter 8. Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South India 167
  16. Chapter 9. What mental images reveal about religious lexemes in Yoruba and English in present-day Nigerian churches 183
  17. Chapter 10. Foreign culture lexicography and beyond: Perspectives from the history of Igbo lexicography 201
  18. Part IV. Living the postcolonial: Local tongues in ex-colonial languages
  19. Chapter 11. Lexical gap, semantic incongruence, and the medium-of-learning effect: Evidence from Chinese-English code-switching in Hong Kong and Taiwan 215
  20. Chapter 12. Lamnso’ English: A study in ethnic variation in Cameroon English 241
  21. Part V. Colonising the coloniser: Ex-colonialist discourses and immigration
  22. Chapter 13. Postcolonial continuities in Danish monolingual dictionaries: Towards a critical postcolonial linguistics 265
  23. Chapter 14. Cape Verdean Creole in Lisbon: The young generation’s perspective 299
  24. Chapter 15. Code-switching among Igbo-Nigerian immigrants in Padua (Italy) 323
  25. Conclusion
  26. Chapter 16. Meeting of the exs: The ex-colonised meets the ex-coloniser 345
  27. Contributors 351
  28. Subject Index 357
  29. Author index 361
Downloaded on 25.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110260694.3/html
Scroll to top button