Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Primeras luces de Dios en la Nueva España. El discurso contra las idolatrías en los catecismos mexicanos del siglo XVI
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Índice V
-
Arriesgar lo certero. La evangelización como transferencia de sistemas del saber
- Los presupuestos ideológicos, culturales, lingüísticos y religiosos de la evangelización americana. A propósito de Fray Juan de Zumárraga 1
- La exportación de los santos al Nuevo Mundo – modelos, motivos y malentendidos 25
- La Inquisición española y los indios 45
- Derecho canónico y la alteridad indígena: los indios como neófitos 73
-
Abordar lo ajeno. Recursos y estrategias de conceptualización
- Los libros de los doctrineros en el virreinato del Perú, siglos XVI–XVII 95
- Transiciones. Categorización en la gramática colonial andina hacia 1600 133
- Conceptos de espacio-tiempo en el Perú antiguo 163
- Evangelización española y tradiciones discursivas en el Perú del siglo XVII 183
- Los indios capitulan a su cura. Sobre lengua y sociedad en el Perú andino del s. XVII 213
- Textos coloniales bilingües. Ecos de orden y discurso impuestos 247
-
Ciclos y rupturas de memoria
- El Zodíaco mariano de Francisco de Florencia y la construcción de Nueva España como espacio sagrado 273
- El ‘cuidado y curiosidad’ de los franciscanos de Nueva España por las lenguas indígenas y su contexto político 301
- Primeras luces de Dios en la Nueva España. El discurso contra las idolatrías en los catecismos mexicanos del siglo XVI 331
- La traducción del catecismo al huichol, una estrategia de cristianización y transculturación 351
- Las definiciones en los sujetos lexicográficos de dos vocabularios coloniales español-lengua indígena 375
- El Interrogatorio para confessar â los dichos Indios de Bartholomè García y el Confessionario en lengua mexicana de Gerónimo Cortés y Zedeño: dos batallas en la guerra espiritual de la Nueva España del siglo XVIII 401
- Las huellas de la evangelización en el ciclo ritual y en la lengua de los huicholes: resistencia y asimilación 423
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Índice V
-
Arriesgar lo certero. La evangelización como transferencia de sistemas del saber
- Los presupuestos ideológicos, culturales, lingüísticos y religiosos de la evangelización americana. A propósito de Fray Juan de Zumárraga 1
- La exportación de los santos al Nuevo Mundo – modelos, motivos y malentendidos 25
- La Inquisición española y los indios 45
- Derecho canónico y la alteridad indígena: los indios como neófitos 73
-
Abordar lo ajeno. Recursos y estrategias de conceptualización
- Los libros de los doctrineros en el virreinato del Perú, siglos XVI–XVII 95
- Transiciones. Categorización en la gramática colonial andina hacia 1600 133
- Conceptos de espacio-tiempo en el Perú antiguo 163
- Evangelización española y tradiciones discursivas en el Perú del siglo XVII 183
- Los indios capitulan a su cura. Sobre lengua y sociedad en el Perú andino del s. XVII 213
- Textos coloniales bilingües. Ecos de orden y discurso impuestos 247
-
Ciclos y rupturas de memoria
- El Zodíaco mariano de Francisco de Florencia y la construcción de Nueva España como espacio sagrado 273
- El ‘cuidado y curiosidad’ de los franciscanos de Nueva España por las lenguas indígenas y su contexto político 301
- Primeras luces de Dios en la Nueva España. El discurso contra las idolatrías en los catecismos mexicanos del siglo XVI 331
- La traducción del catecismo al huichol, una estrategia de cristianización y transculturación 351
- Las definiciones en los sujetos lexicográficos de dos vocabularios coloniales español-lengua indígena 375
- El Interrogatorio para confessar â los dichos Indios de Bartholomè García y el Confessionario en lengua mexicana de Gerónimo Cortés y Zedeño: dos batallas en la guerra espiritual de la Nueva España del siglo XVIII 401
- Las huellas de la evangelización en el ciclo ritual y en la lengua de los huicholes: resistencia y asimilación 423