Nation, Language, and the Ethics of Translation
-
Edited by:
Sandra Bermann
and Michael Wood
About this book
In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo.
All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come.
The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.
Author / Editor information
Reviews
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
i -
Download PDFPublicly Available
CONTENTS
v -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
ACKNOWLEDGMENTS
vii -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Introduction
1 - PART I: TRANSLATION AS MEDIUM AND ACROSS MEDIA
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
The Public Role of Writers and Intellectuals
15 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Issues in the Translatability of Law
30 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Simultaneous Interpretation: Language and Cultural Difference
51 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
A Touch of Translation: On Walter Benjamin’s “Task of the Translator”
65 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
The Languages of Cinema
79 - PART II: THE ETHICS OF TRANSLATION
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translating into English
93 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Tracking the “Native Informant”: Cultural Translation as the Horizon of Literary Translation
111 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Levinas, Translation, and Ethics
127 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Comparative Literature: The Delay in Translation
139 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translation as Community: The Opacity of Modernizations of Genji monogatari
146 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translation with No Original: Scandals of Textual Reproduction
159 - PART III: TRANSLATION AND DIFFERENCE
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Local Contingencies: Translation and National Identities
177 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Nationum Origo
203 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania
229 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translating History
257 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
German Academic Exiles in Istanbul: Translation as the Bildung of the Other
274 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
DeLillo in Greece Eluding the Name
289 - PART IV: BEYOND THE NATION
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translating Grief
315 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
“Synthetic Vision”: Internationalism and the Poetics of Decolonization
326 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
National Literature in Transnational Times: Writing Transition in the “New” South Africa
346 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Postcolonial Latin America and the Magic Realist Imperative: A Report to an Academy
370 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Death in Translation
380 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
CONTRIBUTORS
399 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
INDEX OF NAMES AND TITLES
403