Chapter
Publicly Available
Acknowledgements
-
Fernando Poyatos
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface xiii
- Acknowledgements xv
- Introduction xvii
- Chapter 1. The reading act, 1: Personal and environmental aspects of our sensory and intellectual interaction with the book 1
- Chapter 2. The reading act, 2: The verbal and nonverbal components in the translated text and the reader's oralization of it 41
- Chapter 3. The reading act, 3: Vision, creation, recreation, and the relationship writer-translator-reader 85
- Chapter 4. From reading act to viewing act: The translating nature of pictorial illustrations and of theater and cinema performances 111
- Chapter 5. The viewing-listening act in the theater and the cinema: Translation and recreation from text to performance 135
- Chapter 6. The sounds of paralanguage in translation: Our voices between cultures in the novel, the theater and the cinema 173
- Chapter 7. The sounds beyond language and paralanguage in the novel, the theater and the cinema: Evocation and live realization 219
- Chapter 8. Translating kinesics: Spatial and temporal perspectives in the novel, the theater and the cinema 255
- Appendix I. An English inventory of sounds-denoting words 295
- Appendix II. An English inventory of movement-denoting words 315
- List of illustrations 339
- Scientific references 341
- Literary references 343
- Films cited 353
- Index of literary authors and works cited 355
- Name index 361
- Subject index 363
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface xiii
- Acknowledgements xv
- Introduction xvii
- Chapter 1. The reading act, 1: Personal and environmental aspects of our sensory and intellectual interaction with the book 1
- Chapter 2. The reading act, 2: The verbal and nonverbal components in the translated text and the reader's oralization of it 41
- Chapter 3. The reading act, 3: Vision, creation, recreation, and the relationship writer-translator-reader 85
- Chapter 4. From reading act to viewing act: The translating nature of pictorial illustrations and of theater and cinema performances 111
- Chapter 5. The viewing-listening act in the theater and the cinema: Translation and recreation from text to performance 135
- Chapter 6. The sounds of paralanguage in translation: Our voices between cultures in the novel, the theater and the cinema 173
- Chapter 7. The sounds beyond language and paralanguage in the novel, the theater and the cinema: Evocation and live realization 219
- Chapter 8. Translating kinesics: Spatial and temporal perspectives in the novel, the theater and the cinema 255
- Appendix I. An English inventory of sounds-denoting words 295
- Appendix II. An English inventory of movement-denoting words 315
- List of illustrations 339
- Scientific references 341
- Literary references 343
- Films cited 353
- Index of literary authors and works cited 355
- Name index 361
- Subject index 363