Chapter 23. ‘Learning all from all’
-
Lia Pop
Abstract
This study focuses on the possible resource represented by the traditional Roma method of acquiring ‘marginal’ multilingualism. This is a special form of multilingualism that has gone unnoticed in the thematic literature devoted to this topic: invented by the Roma, it is oral, simplified, acquired quickly, and informal. Roma traditional methods for accomplishing this include ‘Learning all from all’ and ‘Learning by doing,’; this study focuses on ‘Learning all from all,’ a Roma group language-learning method that involves simplifying, selecting, and validating teaching contents in order to facilitate group goals; adopting with total flexibility the roles of teacher and student; and developing playful and joyful learning practices inside the group, in the context of shared responsibility to contribute to group survival. The method – which does not involve any pre-requisites and has been effective for centuries – could possibly be transferable to other marginal groups, if specific policies with such aims were to be developed in Europe. The first generation of Roma skilled in traditional and formal methods of learning languages could represent a resource for such policies, especially at the micro and meso levels.
Abstract
This study focuses on the possible resource represented by the traditional Roma method of acquiring ‘marginal’ multilingualism. This is a special form of multilingualism that has gone unnoticed in the thematic literature devoted to this topic: invented by the Roma, it is oral, simplified, acquired quickly, and informal. Roma traditional methods for accomplishing this include ‘Learning all from all’ and ‘Learning by doing,’; this study focuses on ‘Learning all from all,’ a Roma group language-learning method that involves simplifying, selecting, and validating teaching contents in order to facilitate group goals; adopting with total flexibility the roles of teacher and student; and developing playful and joyful learning practices inside the group, in the context of shared responsibility to contribute to group survival. The method – which does not involve any pre-requisites and has been effective for centuries – could possibly be transferable to other marginal groups, if specific policies with such aims were to be developed in Europe. The first generation of Roma skilled in traditional and formal methods of learning languages could represent a resource for such policies, especially at the micro and meso levels.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements ix
- List of contributors xi
-
Part I. Setting the scene
- Chapter 1. General introduction 3
- Chapter 2. Principles of integrated language policy 23
-
Part II. Politics
- Chapter 3. Cross-jurisdictional linguistic cooperation in multilingual federations 45
- Chapter 4. How to upgrade the status of migrant languages in the European Union 67
- Chapter 5. Inclusion and mobility in the multilingual region of Vojvodina 87
-
Part III. Society
- Chapter 6. Language and inclusion in a multilingual environment 111
- Chapter 7. The politics of inclusion, citizenship and multilingualism 129
- Chapter 8. Urban multilingualism 151
-
Part IV. Education
- Chapter 9. Metalinguistic awareness in education as a tool for enhancing social inclusion 173
- Chapter 10. Educational capacity-building for linguistic inclusion and mobility 195
- Chapter 11. Higher education language policies for mobility and inclusion 215
-
Part V. Mediation
- Chapter 12. Portraying linguistic exclusion 237
- Chapter 13. Migrants’ attitudes towards community interpreting 257
- Chapter 14. The language choices of exchange students 275
- Chapter 15. The role of intercomprehension in short-term mobility experiences in multilingual contexts 297
-
Part VI. Policy
- Chapter 16. Effectiveness of policy measures and language dynamics 319
- Chapter 17. The ontology of the linguistic territoriality principle 343
- Chapter 18. Justifying language policies in mobile societies 361
- Chapter 19. Complexity in language matters 381
- Chapter 20. Language, mobility and inclusion 405
-
Part VII. Frontiers of multilingualism
- Chapter 21. Multilingualism and security 427
- Chapter 22. Multilingualism and consumer protection 451
- Chapter 23. ‘Learning all from all’ 473
- Chapter 24. Language use in international retirement migration 487
- Chapter 25. Multilingualism and creativity 509
- Chapter 26. Does global English influence the perception of professional ethical dilemmas? 531
- Author index 555
- Subject index 565
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements ix
- List of contributors xi
-
Part I. Setting the scene
- Chapter 1. General introduction 3
- Chapter 2. Principles of integrated language policy 23
-
Part II. Politics
- Chapter 3. Cross-jurisdictional linguistic cooperation in multilingual federations 45
- Chapter 4. How to upgrade the status of migrant languages in the European Union 67
- Chapter 5. Inclusion and mobility in the multilingual region of Vojvodina 87
-
Part III. Society
- Chapter 6. Language and inclusion in a multilingual environment 111
- Chapter 7. The politics of inclusion, citizenship and multilingualism 129
- Chapter 8. Urban multilingualism 151
-
Part IV. Education
- Chapter 9. Metalinguistic awareness in education as a tool for enhancing social inclusion 173
- Chapter 10. Educational capacity-building for linguistic inclusion and mobility 195
- Chapter 11. Higher education language policies for mobility and inclusion 215
-
Part V. Mediation
- Chapter 12. Portraying linguistic exclusion 237
- Chapter 13. Migrants’ attitudes towards community interpreting 257
- Chapter 14. The language choices of exchange students 275
- Chapter 15. The role of intercomprehension in short-term mobility experiences in multilingual contexts 297
-
Part VI. Policy
- Chapter 16. Effectiveness of policy measures and language dynamics 319
- Chapter 17. The ontology of the linguistic territoriality principle 343
- Chapter 18. Justifying language policies in mobile societies 361
- Chapter 19. Complexity in language matters 381
- Chapter 20. Language, mobility and inclusion 405
-
Part VII. Frontiers of multilingualism
- Chapter 21. Multilingualism and security 427
- Chapter 22. Multilingualism and consumer protection 451
- Chapter 23. ‘Learning all from all’ 473
- Chapter 24. Language use in international retirement migration 487
- Chapter 25. Multilingualism and creativity 509
- Chapter 26. Does global English influence the perception of professional ethical dilemmas? 531
- Author index 555
- Subject index 565