Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Dutch spatial case

  • Sander Lestrade
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Case, Animacy and Semantic Roles
Ein Kapitel aus dem Buch Case, Animacy and Semantic Roles

Abstract

This paper argues that Dutch has spatial case in the form of r-pronouns. The use of these pronouns is rather restricted, which explains the fact that they have not been recognized as spatial case markers before. The restricted use in Dutch is due to two simultaneously applying principles that are cross-linguistically validated. First, case can be used on constituents whose syntactic function can not be told from structural position. Second, infelicitous combinations of humans with spatial forms case can be avoided. The findings reported in this paper may necessitate a rethinking of what exactly (spatial) case is.

Abstract

This paper argues that Dutch has spatial case in the form of r-pronouns. The use of these pronouns is rather restricted, which explains the fact that they have not been recognized as spatial case markers before. The restricted use in Dutch is due to two simultaneously applying principles that are cross-linguistically validated. First, case can be used on constituents whose syntactic function can not be told from structural position. Second, infelicitous combinations of humans with spatial forms case can be avoided. The findings reported in this paper may necessitate a rethinking of what exactly (spatial) case is.

Heruntergeladen am 19.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/tsl.99.10les/html
Button zum nach oben scrollen