Passives in Lithuanian (in comparison with Russian)
-
Emma Š. Geniušienė
Abstract
This paper is concerned with passives and related phenomena in Lithuanian, namely, actional, statal, and evidential passives (all of these marked with the help of passive participles), and quasi-passives (with reflexive marking). The purpose is to show the features they share and the distinctions between them in the formation, tense paradigms, and functions. Comparisons with Russian are drawn to bring into relief the specific nature of Lithuanian passives and quasi-passives.
The passive form of the verb serves the functions of marking (a) syntactic changes, viz. patient promotion and/or agent demotion/deletion, (b) the pragmatic function of highlighting the action denoted by the verb, and (c) semantic functions, i.e. expression of a meaning absent in the active forms, viz. stativization (the meaning of the state resultaing from a prior action) and evidentiality – in the case of statal and evidential passives. The syntactic changes named are not the ultimate goal of passive marking. They in their turn have the pragmatic functions of foregrounding and/or backgrounding of the arguments (cf. Kazenin 2001:907–908). Passive forms are assigned to the class of actional, statal or evidential passives by force of their function.
This paper is based on my previous research on passives, reflexive verbs and resultatives (Geniušiene 1973, 1974, 1987; Geniušiene & Nedjalkov 1988).
Abstract
This paper is concerned with passives and related phenomena in Lithuanian, namely, actional, statal, and evidential passives (all of these marked with the help of passive participles), and quasi-passives (with reflexive marking). The purpose is to show the features they share and the distinctions between them in the formation, tense paradigms, and functions. Comparisons with Russian are drawn to bring into relief the specific nature of Lithuanian passives and quasi-passives.
The passive form of the verb serves the functions of marking (a) syntactic changes, viz. patient promotion and/or agent demotion/deletion, (b) the pragmatic function of highlighting the action denoted by the verb, and (c) semantic functions, i.e. expression of a meaning absent in the active forms, viz. stativization (the meaning of the state resultaing from a prior action) and evidentiality – in the case of statal and evidential passives. The syntactic changes named are not the ultimate goal of passive marking. They in their turn have the pragmatic functions of foregrounding and/or backgrounding of the arguments (cf. Kazenin 2001:907–908). Passive forms are assigned to the class of actional, statal or evidential passives by force of their function.
This paper is based on my previous research on passives, reflexive verbs and resultatives (Geniušiene 1973, 1974, 1987; Geniušiene & Nedjalkov 1988).
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Contributor's addresses vii
- Abbreviations ix
- Introduction: Passivization and typology 1
-
Active–passive and reflexives
- Passives in Lithuanian (in comparison with Russian) 29
- Passive and middle in Indo-European 62
-
Triggers — aspectual, semantic, and discourse-pragmatic: case studies
- Pragmatic nature of Mandarin passive-like constructions 83
- Development of thùuk passive marker in Thai 115
- The passives of Modern Irish 132
- The passive in Erzya-Mordvin folklore 165
- Grammatical voice and tense-aspect in Slavic 191
- Passive in Nganasan 213
-
Actor demotion
- 'Agent defocusing' revisited 232
- Relations between Actor-demoting devices in Lithuanian 274
-
Grammaticalization in long-term diachrony
- The rise and grammaticalization paths of Latin fieri and facere as passive auxiliaries 311
- Grammatical relations in passive clauses 337
-
Argument structure and case
- Two types of detransitive constructions in the dialects of Japanese 352
- Passive and argument structure 373
- Case-driven agree, EPP, and passive in Turkish 383
- A unique feature of the direct passive in Japanese 403
-
Actor demotion
- Passive as a feature-suppression operation 442
-
Event semantics — Aspectual and semantic triggers
- The compositional nature of the passive 462
- The impersonal passive 502
- Simple preterit and composite perfect tense 518
- Author index 544
- Subject index 548
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Contributor's addresses vii
- Abbreviations ix
- Introduction: Passivization and typology 1
-
Active–passive and reflexives
- Passives in Lithuanian (in comparison with Russian) 29
- Passive and middle in Indo-European 62
-
Triggers — aspectual, semantic, and discourse-pragmatic: case studies
- Pragmatic nature of Mandarin passive-like constructions 83
- Development of thùuk passive marker in Thai 115
- The passives of Modern Irish 132
- The passive in Erzya-Mordvin folklore 165
- Grammatical voice and tense-aspect in Slavic 191
- Passive in Nganasan 213
-
Actor demotion
- 'Agent defocusing' revisited 232
- Relations between Actor-demoting devices in Lithuanian 274
-
Grammaticalization in long-term diachrony
- The rise and grammaticalization paths of Latin fieri and facere as passive auxiliaries 311
- Grammatical relations in passive clauses 337
-
Argument structure and case
- Two types of detransitive constructions in the dialects of Japanese 352
- Passive and argument structure 373
- Case-driven agree, EPP, and passive in Turkish 383
- A unique feature of the direct passive in Japanese 403
-
Actor demotion
- Passive as a feature-suppression operation 442
-
Event semantics — Aspectual and semantic triggers
- The compositional nature of the passive 462
- The impersonal passive 502
- Simple preterit and composite perfect tense 518
- Author index 544
- Subject index 548