John Benjamins Publishing Company
Alternating smell in Modern Hebrew
Abstract
Many studies on perception verbs have dealt with the typology and semantic properties of their clausal complements. Other studies have dealt with the lexical relatedness of different perception verbs with a common sensory modality. Bridging these two views, this work focuses on the Modern Hebrew verb le-hariax ‘to smell’, which alternates in the case-marking of the experiencer and in the type of complement clause, and on the semantic properties which accompany the alternation. The lexical relatedness between words with a common sensory base is expressed through morpho-syntactic means, shared with verbs of other sensory modalities, and these shed light on the linguistic manifestation of the sensory hierarchy and on the contribution of voice alternation within the field of perception.
Abstract
Many studies on perception verbs have dealt with the typology and semantic properties of their clausal complements. Other studies have dealt with the lexical relatedness of different perception verbs with a common sensory modality. Bridging these two views, this work focuses on the Modern Hebrew verb le-hariax ‘to smell’, which alternates in the case-marking of the experiencer and in the type of complement clause, and on the semantic properties which accompany the alternation. The lexical relatedness between words with a common sensory base is expressed through morpho-syntactic means, shared with verbs of other sensory modalities, and these shed light on the linguistic manifestation of the sensory hierarchy and on the contribution of voice alternation within the field of perception.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface and acknowledgments vii
- List of contributors ix
- Rendering what the nose perceives 1
- Why is smell special? 35
- The domain of olfaction in Basque 73
- On olfactory terminology in Georgian and other Kartvelian languages 113
- Let me count the ways it stinks 137
- Olfactory, gustatory and tactile perception in Beja (North-Cushitic) 175
- How to smell without a verb “to smell” in Fon 199
- How to talk about smell in Japanese 221
- An overview of olfactory expressions in Formosan languages 251
- Olfactory words in northern Vanuatu 277
- Alternating smell in Modern Hebrew 305
- Syntactic patterns for Romanian olfactive verbs 343
- Smelling over time 369
- To what extent can source-based olfactory verbs be classified as copulas? 403
- Typology of metaphors with the olfactory target domain in the Polish perfumery discourse 449
- Languages index 475
- Subjects index 477
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface and acknowledgments vii
- List of contributors ix
- Rendering what the nose perceives 1
- Why is smell special? 35
- The domain of olfaction in Basque 73
- On olfactory terminology in Georgian and other Kartvelian languages 113
- Let me count the ways it stinks 137
- Olfactory, gustatory and tactile perception in Beja (North-Cushitic) 175
- How to smell without a verb “to smell” in Fon 199
- How to talk about smell in Japanese 221
- An overview of olfactory expressions in Formosan languages 251
- Olfactory words in northern Vanuatu 277
- Alternating smell in Modern Hebrew 305
- Syntactic patterns for Romanian olfactive verbs 343
- Smelling over time 369
- To what extent can source-based olfactory verbs be classified as copulas? 403
- Typology of metaphors with the olfactory target domain in the Polish perfumery discourse 449
- Languages index 475
- Subjects index 477