Startseite Allgemein Eighteenth-century French cuisine terms and their semantic integration in English
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Eighteenth-century French cuisine terms and their semantic integration in English

  • Julia Landmann
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Late Modern English
Ein Kapitel aus dem Buch Late Modern English

Abstract

A great variety of French culinary vocabulary has been taken over into English down the ages (e.g., Chirol 1973). During the eighteenth century, too, French served English as an important donor of lexical items which reveal the finesse of French cookery. The present analysis sets out to shed light on the semantic integration of French-derived culinary terms. An essential objective of this paper is to find out whether (a) a particular sense a borrowing adopts after being introduced into English has its origins in French (as a result of the continuing influence of French on English) or (b) whether the relevant change in meaning is due to an internal sense development within the receiving language.

Abstract

A great variety of French culinary vocabulary has been taken over into English down the ages (e.g., Chirol 1973). During the eighteenth century, too, French served English as an important donor of lexical items which reveal the finesse of French cookery. The present analysis sets out to shed light on the semantic integration of French-derived culinary terms. An essential objective of this paper is to find out whether (a) a particular sense a borrowing adopts after being introduced into English has its origins in French (as a result of the continuing influence of French on English) or (b) whether the relevant change in meaning is due to an internal sense development within the receiving language.

Heruntergeladen am 17.2.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/slcs.214.10lan/html
Button zum nach oben scrollen