Lexical neography in modern Norwegian
-
Ruth Vatvedt Fjeld
Abstract
This article presents a short history of Norwegian neography and some of the problems in the field of lexical development. Norwegian linguistic purism has unfortunately led to a negative perspective on loanwords, and for a long time there was little neography in Norwegian lexicography. When registration of neologisms was initiated, the methodology and coverage was insufficient. This article presents a classification of neologisms and a new method of semi-automatic identification of neologisms from the Norwegian Newspaper Corpus (NNC). Some of the results show that the overwhelming amount of new words in Norwegian are inherited words, mostly compounds, and that genuinely new words are fairly rare.
Abstract
This article presents a short history of Norwegian neography and some of the problems in the field of lexical development. Norwegian linguistic purism has unfortunately led to a negative perspective on loanwords, and for a long time there was little neography in Norwegian lexicography. When registration of neologisms was initiated, the methodology and coverage was insufficient. This article presents a classification of neologisms and a new method of semi-automatic identification of neologisms from the Norwegian Newspaper Corpus (NNC). Some of the results show that the overwhelming amount of new words in Norwegian are inherited words, mostly compounds, and that genuinely new words are fairly rare.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Building a large corpus based on newspapers from the web 1
-
Part I. Exploiting the web as a corpus – Methods and tools
- Corpuscle – a new corpus management platform for annotated corpora 31
- OBT+stat 51
- Exploring corpora through syntactic annotation 67
- Collocations and statistical analysis of n-grams 79
- Automatic topic classification of a large newspaper corpus 111
- A data-driven approach to anglicism identification in Norwegian 131
-
Part II. Corpus-based case studies
- A corpus-based study of the adaptation of English import words in Norwegian 157
- Norm clusters in written Norwegian 193
- Lexical neography in modern Norwegian 221
- Ash compound frenzy 241
- Financial jargon in a general newspaper corpus 257
- Metonymic extension and vagueness 285
- Spatial metaphors in present-day Norwegian newspaper language 307
- Doing historical linguistics using contemporary data 331
- Name index 351
- Subject index 353
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Building a large corpus based on newspapers from the web 1
-
Part I. Exploiting the web as a corpus – Methods and tools
- Corpuscle – a new corpus management platform for annotated corpora 31
- OBT+stat 51
- Exploring corpora through syntactic annotation 67
- Collocations and statistical analysis of n-grams 79
- Automatic topic classification of a large newspaper corpus 111
- A data-driven approach to anglicism identification in Norwegian 131
-
Part II. Corpus-based case studies
- A corpus-based study of the adaptation of English import words in Norwegian 157
- Norm clusters in written Norwegian 193
- Lexical neography in modern Norwegian 221
- Ash compound frenzy 241
- Financial jargon in a general newspaper corpus 257
- Metonymic extension and vagueness 285
- Spatial metaphors in present-day Norwegian newspaper language 307
- Doing historical linguistics using contemporary data 331
- Name index 351
- Subject index 353