Presented to you through Paradigm Publishing Services
John Benjamins Publishing Company
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Chapter 8. Translations as trigger of linguistic change? Changes in the genre of popular science in English texts, English-German translations and German originals
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements ix
- List of tables xi
- List of figures xiii
- Chapter 1. Introduction 1
- Chapter 2. General hypotheses, data and methods 17
- Chapter 3. The five dimensions of English-German communicative contrasts 23
- Chapter 4. Contrastive perspectives on English-German pragmatic and stylistic contrasts 29
- Chapter 5. The impact of English-German pragmatic and stylistic contrasts on translations 51
- Chapter 6. English-German contrasts in evaluative practice 67
- Chapter 7. English-German contrasts in epistemic modal marking 95
- Chapter 8. Translations as trigger of linguistic change? Changes in the genre of popular science in English texts, English-German translations and German originals 165
- Chapter 9. Conclusion and outlook 179
- References 191
- Index 203
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements ix
- List of tables xi
- List of figures xiii
- Chapter 1. Introduction 1
- Chapter 2. General hypotheses, data and methods 17
- Chapter 3. The five dimensions of English-German communicative contrasts 23
- Chapter 4. Contrastive perspectives on English-German pragmatic and stylistic contrasts 29
- Chapter 5. The impact of English-German pragmatic and stylistic contrasts on translations 51
- Chapter 6. English-German contrasts in evaluative practice 67
- Chapter 7. English-German contrasts in epistemic modal marking 95
- Chapter 8. Translations as trigger of linguistic change? Changes in the genre of popular science in English texts, English-German translations and German originals 165
- Chapter 9. Conclusion and outlook 179
- References 191
- Index 203