A corpus-based study of vague language use by learners of Spanish in a study abroad context
-
Julieta Fernandez
Abstract
This chapter seeks to demonstrate some of the potential contributions of a corpus-based approach to study abroad research. Drawing on the Spanish Learner Language Oral Corpora, the present analysis examines a set of vague expressions known as general extenders (GEs) (Overstreet 1999) utilized by undergraduate English L1 learners after a year abroad. Specifically, the analysis focuses on patterns emergent from the concordancing analysis of learner language production alongside four exploratory case studies of learners’ motives and dispositions towards their study abroad experience. The discussion draws parallels between the corpus-derived types, frequencies and pragmatic functions of GEs, and individual learner access to everyday language use in various study abroad situations.
Abstract
This chapter seeks to demonstrate some of the potential contributions of a corpus-based approach to study abroad research. Drawing on the Spanish Learner Language Oral Corpora, the present analysis examines a set of vague expressions known as general extenders (GEs) (Overstreet 1999) utilized by undergraduate English L1 learners after a year abroad. Specifically, the analysis focuses on patterns emergent from the concordancing analysis of learner language production alongside four exploratory case studies of learners’ motives and dispositions towards their study abroad experience. The discussion draws parallels between the corpus-derived types, frequencies and pragmatic functions of GEs, and individual learner access to everyday language use in various study abroad situations.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgement ix
-
Part I. Orientation
- Introduction 3
- Researching whole people and whole lives 17
-
Part II. Qualitative and case studies
- Self-regulatory strategies of foreign language learners 47
- “Opening up to the world”? 75
- Politics of identification in the use of lingua francas in student mobility to Finland and France 101
- An American in Paris 127
- Exploring the potential of high school homestays as a context for local engagement and negotiation of difference 155
- The transformation of “a frog in the well” 179
-
Part III. Pragmatics and identity
- “I joke you don’t” 207
- Getting over the hedge 239
- Identity and honorifics use in Korean study abroad 269
- A corpus-based study of vague language use by learners of Spanish in a study abroad context 299
- Afterword 333
- Name index 337
- Subject index 343
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgement ix
-
Part I. Orientation
- Introduction 3
- Researching whole people and whole lives 17
-
Part II. Qualitative and case studies
- Self-regulatory strategies of foreign language learners 47
- “Opening up to the world”? 75
- Politics of identification in the use of lingua francas in student mobility to Finland and France 101
- An American in Paris 127
- Exploring the potential of high school homestays as a context for local engagement and negotiation of difference 155
- The transformation of “a frog in the well” 179
-
Part III. Pragmatics and identity
- “I joke you don’t” 207
- Getting over the hedge 239
- Identity and honorifics use in Korean study abroad 269
- A corpus-based study of vague language use by learners of Spanish in a study abroad context 299
- Afterword 333
- Name index 337
- Subject index 343