Constraints on L2 learners’ processing of wh-dependencies
-
Ian Cunnings
Abstract
Using the eye-movement monitoring technique, the present study examined whether wh-dependency formation is sensitive to island constraints in second language (L2) sentence comprehension, and whether the presence of an intervening relative clause island has any effects on learners’ ability to ultimately resolve long wh-dependencies. Participants included proficient learners of L2 English from typologically different language backgrounds (German, Chinese), as well as a group of native English-speaking controls. Our results indicate that both the learners and the native speakers were sensitive to relative clause islands during processing, irrespective of typological differences between the learners’ L1s, but that the learners had more difficulty than native speakers linking distant wh-fillers to their lexical subcategorizers during processing. We provide a unified processing-based account for our findings.
Abstract
Using the eye-movement monitoring technique, the present study examined whether wh-dependency formation is sensitive to island constraints in second language (L2) sentence comprehension, and whether the presence of an intervening relative clause island has any effects on learners’ ability to ultimately resolve long wh-dependencies. Participants included proficient learners of L2 English from typologically different language backgrounds (German, Chinese), as well as a group of native English-speaking controls. Our results indicate that both the learners and the native speakers were sensitive to relative clause islands during processing, irrespective of typological differences between the learners’ L1s, but that the learners had more difficulty than native speakers linking distant wh-fillers to their lexical subcategorizers during processing. We provide a unified processing-based account for our findings.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
-
Part I. Introduction
- Second language processing and parsing 3
-
Part II. Relative clauses and wh -movement
- Relative clause attachment preferences of Turkish L2 speakers of English 27
- Evidence of syntactic constraints in the processing of wh -movement 65
- Constraints on L2 learners’ processing of wh-dependencies 87
-
Part III. Gender and number
- The effects of linear distance and working memory on the processing of gender agreement in Spanish 113
- Feature assembly in early stages of L2 acquisition 135
-
Part IV. Subjects and objects
- Second language processing in Japanese scrambled sentences 159
- Second language gap processing of Japanese scrambling under a Simpler Syntax account 177
- The processing of subject-object ambiguities by English and Dutch L2 learners of German 207
- Connections between processing, production and placement 231
-
Part V. Phonology and lexicon
- The exploitation of fine phonetic detail in the processing of L2 French 259
- Translation ambiguity 281
-
Part VI. Prosody and context
- Reading aloud in two languages 297
- Near-nativelike processing of contrastive focus in L2 French 321
- Author index 345
- Subject index 349
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
-
Part I. Introduction
- Second language processing and parsing 3
-
Part II. Relative clauses and wh -movement
- Relative clause attachment preferences of Turkish L2 speakers of English 27
- Evidence of syntactic constraints in the processing of wh -movement 65
- Constraints on L2 learners’ processing of wh-dependencies 87
-
Part III. Gender and number
- The effects of linear distance and working memory on the processing of gender agreement in Spanish 113
- Feature assembly in early stages of L2 acquisition 135
-
Part IV. Subjects and objects
- Second language processing in Japanese scrambled sentences 159
- Second language gap processing of Japanese scrambling under a Simpler Syntax account 177
- The processing of subject-object ambiguities by English and Dutch L2 learners of German 207
- Connections between processing, production and placement 231
-
Part V. Phonology and lexicon
- The exploitation of fine phonetic detail in the processing of L2 French 259
- Translation ambiguity 281
-
Part VI. Prosody and context
- Reading aloud in two languages 297
- Near-nativelike processing of contrastive focus in L2 French 321
- Author index 345
- Subject index 349