Startseite Unmarked use of marked syntactic structures
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Unmarked use of marked syntactic structures

Possessives and fronting of non-subject XPs in Bulgarian Judeo-Spanish
  • Christoph Gabriel und Jonas Grünke
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
When Data Challenges Theory
Ein Kapitel aus dem Buch When Data Challenges Theory

Abstract

Bulgarian Judeo-Spanish (BJS) is characterized by its frequent use of structures that are considered highly marked or even ungrammatical in Mainstream Spanish (MS). The analysis of semi-spontaneous data, recorded from four BJS-Bulgarian bilinguals, and the comparison with a same-sized Madrid Spanish control corpus reveal that BJS offers a broader gamut of possessive constructions and allows for fronting of non-subject constituents in information-structurally neutral contexts. A rating task carried out with 8 MS natives confirms that such structures are perceived as marked in MS. The fact that BJS patterns with both Old Spanish and contemporary Bulgarian regarding its repertoire of possessives and the use of fronting structures suggests an interpretation which refers to both its ancestor and the present-day contact language.

Abstract

Bulgarian Judeo-Spanish (BJS) is characterized by its frequent use of structures that are considered highly marked or even ungrammatical in Mainstream Spanish (MS). The analysis of semi-spontaneous data, recorded from four BJS-Bulgarian bilinguals, and the comparison with a same-sized Madrid Spanish control corpus reveal that BJS offers a broader gamut of possessive constructions and allows for fronting of non-subject constituents in information-structurally neutral contexts. A rating task carried out with 8 MS natives confirms that such structures are perceived as marked in MS. The fact that BJS patterns with both Old Spanish and contemporary Bulgarian regarding its repertoire of possessives and the use of fronting structures suggests an interpretation which refers to both its ancestor and the present-day contact language.

Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/la.273.08gab/html
Button zum nach oben scrollen