Chapter 2. The syntactic status of by -phrases in Korean and Japanese
-
Sang Doh Park
Abstract
Traditional analyses of Japanese syntax make a distinction between ni passives and ni yotte passives depending on the type of by-phrases. These two patterns of passives correspond semantically to HI passives and CI passives in Korean respectively in that the subject in ni passives and HI passives typically bears an Affectee role whereas the subject in ni yotte passives and CI passives is not constrained by this semantic requirement. Despite the superficial similarities between Japanese and Korean passives, however, the by-phrases behave like arguments in both types of Korean passives whereas their Japanese counterparts demonstrate adjunct-like properties in ni yotte passives. While unveiling what mechanism operates in generating each type of passive construction, this chapter investigates the syntactic status of by-phrases and the origin that triggers the affectedness constraint observed in these East Asian languages.
Abstract
Traditional analyses of Japanese syntax make a distinction between ni passives and ni yotte passives depending on the type of by-phrases. These two patterns of passives correspond semantically to HI passives and CI passives in Korean respectively in that the subject in ni passives and HI passives typically bears an Affectee role whereas the subject in ni yotte passives and CI passives is not constrained by this semantic requirement. Despite the superficial similarities between Japanese and Korean passives, however, the by-phrases behave like arguments in both types of Korean passives whereas their Japanese counterparts demonstrate adjunct-like properties in ni yotte passives. While unveiling what mechanism operates in generating each type of passive construction, this chapter investigates the syntactic status of by-phrases and the origin that triggers the affectedness constraint observed in these East Asian languages.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction ix
- List of works by John B. Whitman xiii
-
Part I. Syntax and morphology
- Chapter 1. On complement selection in Spanish and Japanese 3
- Chapter 2. The syntactic status of by -phrases in Korean and Japanese 23
- Chapter 3. Displaced modification 45
- Chapter 4. Some asymmetries of long distance scope assignment in Sinhala 73
- Chapter 5. Autosegmental evaluative morphology in Japanese 97
-
Part II. Interfaces
- Chapter 6. On the distribution of the discourse particles - yo in Korean and - ne in Japanese 125
- Chapter 7. Wh- indefinites in East Asian languages 139
-
Part III. Diachrony
- Chapter 8. Resultative and termination 157
- Chapter 9. Differential argument marking and object movement in Old Japanese 181
- Chapter 10. Possessive nominal phrases in Lamaholot 207
-
Part IV. Psycholinguistics
- Chapter 11. An experimental study of children’s comprehension of lexical and productive causatives in Japanese 229
- Chapter 12. Parsing Chinese relative clauses with structural and non-structural cues 253
-
Part V. Phonology
- Chapter 13. The inexorable spread of 〈ou〉 in Romanized Japanese 287
- Chapter 14. Loanword accent of Kyungsang Korean 303
- Chapter 15. The role of perceived similarity and contrast 331
- Chapter 16. The status of schwa in Indonesian 343
- Chapter 17. Quantitative and qualitative restrictions on the distribution of lexical tones in Thai 371
- Subject index 387
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction ix
- List of works by John B. Whitman xiii
-
Part I. Syntax and morphology
- Chapter 1. On complement selection in Spanish and Japanese 3
- Chapter 2. The syntactic status of by -phrases in Korean and Japanese 23
- Chapter 3. Displaced modification 45
- Chapter 4. Some asymmetries of long distance scope assignment in Sinhala 73
- Chapter 5. Autosegmental evaluative morphology in Japanese 97
-
Part II. Interfaces
- Chapter 6. On the distribution of the discourse particles - yo in Korean and - ne in Japanese 125
- Chapter 7. Wh- indefinites in East Asian languages 139
-
Part III. Diachrony
- Chapter 8. Resultative and termination 157
- Chapter 9. Differential argument marking and object movement in Old Japanese 181
- Chapter 10. Possessive nominal phrases in Lamaholot 207
-
Part IV. Psycholinguistics
- Chapter 11. An experimental study of children’s comprehension of lexical and productive causatives in Japanese 229
- Chapter 12. Parsing Chinese relative clauses with structural and non-structural cues 253
-
Part V. Phonology
- Chapter 13. The inexorable spread of 〈ou〉 in Romanized Japanese 287
- Chapter 14. Loanword accent of Kyungsang Korean 303
- Chapter 15. The role of perceived similarity and contrast 331
- Chapter 16. The status of schwa in Indonesian 343
- Chapter 17. Quantitative and qualitative restrictions on the distribution of lexical tones in Thai 371
- Subject index 387