Low, high and higher applicatives
-
Balkız Öztürk
Abstract
Pylkkänen (2002, 2008) proposes that cross-linguistically there are two types of applicative constructions: high applicatives selecting a VP as their complement and low applicatives requiring a DP in their complement position. In this study, we will show that Pazar Laz presents evidence for a third type of applicative construction, which we call higher applicatives. We will argue that these applicatives specifically select an agentive vP as their complement, where the applied argument that is introduced by the applied head is coindexed with an implicit agent introduced in Spec, vP. Keywords: applicatives; Pazar Laz
Abstract
Pylkkänen (2002, 2008) proposes that cross-linguistically there are two types of applicative constructions: high applicatives selecting a VP as their complement and low applicatives requiring a DP in their complement position. In this study, we will show that Pazar Laz presents evidence for a third type of applicative construction, which we call higher applicatives. We will argue that these applicatives specifically select an agentive vP as their complement, where the applied argument that is introduced by the applied head is coindexed with an implicit agent introduced in Spec, vP. Keywords: applicatives; Pazar Laz
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Information structure, agreement and CP 1
- The complementiser system in spoken English 11
- ‘Phasing’ contrast at the interfaces 55
- The alternation between improper indirect questions and DPs containing a restrictive relative 83
- Referentiality in Spanish CPs 117
- Binding at the syntax-information structure interface 141
- Deriving “wh-in-situ” through movement in Brazilian Portuguese 175
- On ‘focus movement’ in Italian 193
- Clause-typing by [2] – the loss of the 2nd person pronoun du 'you' in Dutch, Frisian and Limburgian dialects 217
- Degree phrase raising in relative clauses 255
- Low, high and higher applicatives 275
- On richness of tense and verb movement in Brazilian Portuguese 297
- Vocalic adjustments under positional markedness in Catalan and other Romance languages 319
- On sloppy readings, ellipsis and pronouns 337
- Index 371
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Information structure, agreement and CP 1
- The complementiser system in spoken English 11
- ‘Phasing’ contrast at the interfaces 55
- The alternation between improper indirect questions and DPs containing a restrictive relative 83
- Referentiality in Spanish CPs 117
- Binding at the syntax-information structure interface 141
- Deriving “wh-in-situ” through movement in Brazilian Portuguese 175
- On ‘focus movement’ in Italian 193
- Clause-typing by [2] – the loss of the 2nd person pronoun du 'you' in Dutch, Frisian and Limburgian dialects 217
- Degree phrase raising in relative clauses 255
- Low, high and higher applicatives 275
- On richness of tense and verb movement in Brazilian Portuguese 297
- Vocalic adjustments under positional markedness in Catalan and other Romance languages 319
- On sloppy readings, ellipsis and pronouns 337
- Index 371