John Benjamins Publishing Company
Too big to fail but big enough to pay for their mistakes
-
Anatol Stefanowitsch
and Susanne Flach
Abstract
In this paper, we illustrate the usefulness of the family of methods collectively known as Collostructional Analysis for phraseological research. Investigating two patterns, [too ADJ to V] and [ADJ enough to V], we show how a technique originally developed for the investigation of words and constructions can be fruitfully applied to issues pertinent to phraseology, such as the co-existence of compositional and idiomatic semantics and the analysis of semantically complementary patterns more generally. To this end, we use the three conventional methods (Simple, Distinctive and Co-varying Collexeme Analyses) and propose a novel extension (Distinctive Co-varying Collexeme Analysis) particularly suitable for the investigation of complementary patterns. We show that collostructional analysis is suitable for confirming hypotheses derived from qualitative analyses, as well as uncovering subtle differences that are otherwise inaccessible for non-empirical research.
Abstract
In this paper, we illustrate the usefulness of the family of methods collectively known as Collostructional Analysis for phraseological research. Investigating two patterns, [too ADJ to V] and [ADJ enough to V], we show how a technique originally developed for the investigation of words and constructions can be fruitfully applied to issues pertinent to phraseology, such as the co-existence of compositional and idiomatic semantics and the analysis of semantically complementary patterns more generally. To this end, we use the three conventional methods (Simple, Distinctive and Co-varying Collexeme Analyses) and propose a novel extension (Distinctive Co-varying Collexeme Analysis) particularly suitable for the investigation of complementary patterns. We show that collostructional analysis is suitable for confirming hypotheses derived from qualitative analyses, as well as uncovering subtle differences that are otherwise inaccessible for non-empirical research.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Foreword vii
- Introduction 1
- Monocollocable words 9
- Translation asymmetries of multiword expressions in machine translation 23
- German constructional phrasemes and their Russian counterparts 43
- Computational phraseology and translation studies 65
- Computational extraction of formulaic sequences from corpora 83
- Computational phraseology discovery in corpora with the mwetoolkit 111
- Multiword expressions in comparable corpora 135
- Collecting collocations from general and specialised corpora 151
- What matters more: The size of the corpora or their quality? 177
- Statistical significance for measures of collocation strength 189
- Verbal collocations and pronominalisation 207
- Empirical variability of Italian multiword expressions as a useful feature for their categorisation 225
- Too big to fail but big enough to pay for their mistakes 247
- Multi-word patterns and networks 273
- How context determines meaning 297
- Detecting semantic difference 311
- Index 325
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Foreword vii
- Introduction 1
- Monocollocable words 9
- Translation asymmetries of multiword expressions in machine translation 23
- German constructional phrasemes and their Russian counterparts 43
- Computational phraseology and translation studies 65
- Computational extraction of formulaic sequences from corpora 83
- Computational phraseology discovery in corpora with the mwetoolkit 111
- Multiword expressions in comparable corpora 135
- Collecting collocations from general and specialised corpora 151
- What matters more: The size of the corpora or their quality? 177
- Statistical significance for measures of collocation strength 189
- Verbal collocations and pronominalisation 207
- Empirical variability of Italian multiword expressions as a useful feature for their categorisation 225
- Too big to fail but big enough to pay for their mistakes 247
- Multi-word patterns and networks 273
- How context determines meaning 297
- Detecting semantic difference 311
- Index 325