Startseite Linguistik & Semiotik The Mauritian Creole lekor Reflective
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The Mauritian Creole lekor Reflective

Substrate Influence on the Target-Location Parameter
  • Guy Carden
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Atlantic Meets Pacific
Ein Kapitel aus dem Buch Atlantic Meets Pacific
© 1993 John Benjamins Publishing Company

© 1993 John Benjamins Publishing Company

Kapitel in diesem Buch

  1. Prelim pages i
  2. Acknowledgments v
  3. Contents vii
  4. Introduction 1
  5. 1. Phonolgy
  6. Latent Intervocalic Liquids in Aluku 25
  7. On Onsets 37
  8. 2. Morphology and Syntax
  9. A Bantu Model for the Seychellois pour dire Complementizer 49
  10. Polysemic Functionality of Prepositions in Pidgin and Creoles 57
  11. Is Haitian Creole a Pro-Drop Language? 71
  12. Null Subject in Mauritian Creole and the Pro-Drop Parameter 91
  13. The Mauritian Creole lekor Reflective 105
  14. Cliticization of pronouns in Berbice Dutch and Eastern Ijo 119
  15. Are There Possessive Pronouns in Atlantic Creoles? 133
  16. Subject Pronouns and Person/ Number in Palenquero 145
  17. Are Ndjuká Comparative Markers Verbs? 165
  18. Why Serial Verb Constructions? Neither Bioprogram nor Substrate! 175
  19. Directional Serial Verb Constructions in Caribbean English Creoles 183
  20. A Few Observations on the Creole Aspectual Marker ta and Some Implications for Finiteness 207
  21. Origin and Development of ta in Afro-Hispanic Creoles 217
  22. Creole Aspect and Morphological Typology 233
  23. Subjunctive Mood in Papiamentu 243
  24. The Decline of Predicate Marking in Tok Pisin 251
  25. Stem and So-Called Anterior Verb Forms in Haitian Creole 261
  26. 3. Social Concerns
  27. The Parallel Continuum Model for Suriname 279
  28. Haitian Creole as the Official Language in Education and in the Media 291
  29. Pidgins and Creoles in Education in Australia and the Southwest Pacific 299
  30. Is Tok a Threat to Sare? 309
  31. 4. Pidgins & Pidginization
  32. A Contribution by an Old Creole to the Origins of Pidgin Portuguese 321
  33. The Transitivizer and Pidgin Chronology 333
  34. Tok Pisin I Kamap Pisin Gen? Is Tok Pisin Repidginizing? 341
  35. Documenting the Papian-Based Pidgins of Insular New Guinea 355
  36. 5. Creoles and Creolization
  37. Towards a Gradualist Model of Creolization 371
  38. The Genesis of Portuguese Creole in Africa 381
  39. The Transmission of Creole Languages 391
  40. African vs Austronesian Substrate Influence on the Spanish-Based Creoles 399
  41. Antillean Creole on St Barthélemy 409
  42. Hesseling and Van Ginneken on Language Contact, Variation, and Creolization 419
  43. 6. Other Contact-induced Phenomena
  44. Foreign Workers’ German 431
  45. Shaba Swahili and the Processes of Linguistic Contact 441
  46. Learning Pidgin English Trough Chinese Characters 459
Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/cll.11.12car/html
Button zum nach oben scrollen