Chapter 14. On adverbial perfect participial clauses in Portuguese varieties and British English
-
Purificação Silvano
Abstract
The purpose of this paper is twofold: (i) to discuss the validity of Lobo’s proposal (2003) of distinguishing two types of adverbial perfect participial clauses (APC) in European Portuguese; and (ii) to ascertain the key factors behind their temporal interpretation. To achieve these aims, we compare and contrast patterns displayed by APC in European, Brazilian, Mozambican and Angolan Portuguese and British English across a corpus built from newspapers. Our research reveals that the data do not reflect the bipartite division argued for by Lobo and that, for Portuguese varieties, the position of APC in the sentence and the combinations of some aspectual classes are important to infer temporal relations, whereas, for British English, the anterior orientation/perfect aspect of the perfect participle imposes for most cases an anteriority temporal relation, surpassing the influence of any other factor.
Abstract
The purpose of this paper is twofold: (i) to discuss the validity of Lobo’s proposal (2003) of distinguishing two types of adverbial perfect participial clauses (APC) in European Portuguese; and (ii) to ascertain the key factors behind their temporal interpretation. To achieve these aims, we compare and contrast patterns displayed by APC in European, Brazilian, Mozambican and Angolan Portuguese and British English across a corpus built from newspapers. Our research reveals that the data do not reflect the bipartite division argued for by Lobo and that, for Portuguese varieties, the position of APC in the sentence and the combinations of some aspectual classes are important to infer temporal relations, whereas, for British English, the anterior orientation/perfect aspect of the perfect participle imposes for most cases an anteriority temporal relation, surpassing the influence of any other factor.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. Processing clitic pronouns outside coargumenthood 11
- Chapter 2. Infinitival complement clauses 25
- Chapter 3. Focus fronting vs. wh -movement 49
- Chapter 4. The varieties of temporal anaphora and temporal coincidence 71
- Chapter 5. The structure and interpretation of ‘non-matching’ split interrogatives in Spanish 97
- Chapter 6. Differential object marking and scale reversals 117
- Chapter 7. Contact phenomena 131
- Chapter 8. - ŋ plurals in North Lombard varieties 151
- Chapter 9. Brazilian and European Portuguese and Holmberg’s 2005 typology of null subject languages 171
- Chapter 10. Aspect in the acquisition of the Spanish locative paradigm by Italian L2 learners 191
- Chapter 11. Catalan nativization patterns in the light of weighted scalar constraints 205
- Chapter 12. Temporal marking and (in)accessibility in Capeverdean 225
- Chapter 13. Very …. extracted 249
- Chapter 14. On adverbial perfect participial clauses in Portuguese varieties and British English 263
- Chapter 15. Craindre (“fear”) and expletive negation in diachrony 287
- Chapter 16. Fission in Romance demonstrative-reinforcer constructions 303
- Index 317
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. Processing clitic pronouns outside coargumenthood 11
- Chapter 2. Infinitival complement clauses 25
- Chapter 3. Focus fronting vs. wh -movement 49
- Chapter 4. The varieties of temporal anaphora and temporal coincidence 71
- Chapter 5. The structure and interpretation of ‘non-matching’ split interrogatives in Spanish 97
- Chapter 6. Differential object marking and scale reversals 117
- Chapter 7. Contact phenomena 131
- Chapter 8. - ŋ plurals in North Lombard varieties 151
- Chapter 9. Brazilian and European Portuguese and Holmberg’s 2005 typology of null subject languages 171
- Chapter 10. Aspect in the acquisition of the Spanish locative paradigm by Italian L2 learners 191
- Chapter 11. Catalan nativization patterns in the light of weighted scalar constraints 205
- Chapter 12. Temporal marking and (in)accessibility in Capeverdean 225
- Chapter 13. Very …. extracted 249
- Chapter 14. On adverbial perfect participial clauses in Portuguese varieties and British English 263
- Chapter 15. Craindre (“fear”) and expletive negation in diachrony 287
- Chapter 16. Fission in Romance demonstrative-reinforcer constructions 303
- Index 317