Chapter 2. Infinitival complement clauses
-
Aida Cardoso
Abstract
Assuming the Feature Reassembly Hypothesis (FRH) (Lardiere 2008, 2009), we argue that the acquisition of Exceptional Case Marking (ECM), Inflected Infinitive Structures (IIS) and Prepositional Infinitival Structures (PIC) by Spanish learners of European Portuguese (EP) presents different challenges. Two Acceptability Judgment Tasks show that identifying and reconfiguring the specific features associated with the PIC is a difficult task and that Spanish native speakers perform better in the case of ECM, whose properties can, for the most part, be transferred from the L1. However, the absence of an overt morphosyntactic counterpart for features related to Differential Object Marking (DOM) in EP represents a challenge. Finally, the results for the IIS present an interesting case study, since they force us to question the usual descriptions of the native grammar.
Abstract
Assuming the Feature Reassembly Hypothesis (FRH) (Lardiere 2008, 2009), we argue that the acquisition of Exceptional Case Marking (ECM), Inflected Infinitive Structures (IIS) and Prepositional Infinitival Structures (PIC) by Spanish learners of European Portuguese (EP) presents different challenges. Two Acceptability Judgment Tasks show that identifying and reconfiguring the specific features associated with the PIC is a difficult task and that Spanish native speakers perform better in the case of ECM, whose properties can, for the most part, be transferred from the L1. However, the absence of an overt morphosyntactic counterpart for features related to Differential Object Marking (DOM) in EP represents a challenge. Finally, the results for the IIS present an interesting case study, since they force us to question the usual descriptions of the native grammar.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. Processing clitic pronouns outside coargumenthood 11
- Chapter 2. Infinitival complement clauses 25
- Chapter 3. Focus fronting vs. wh -movement 49
- Chapter 4. The varieties of temporal anaphora and temporal coincidence 71
- Chapter 5. The structure and interpretation of ‘non-matching’ split interrogatives in Spanish 97
- Chapter 6. Differential object marking and scale reversals 117
- Chapter 7. Contact phenomena 131
- Chapter 8. - ŋ plurals in North Lombard varieties 151
- Chapter 9. Brazilian and European Portuguese and Holmberg’s 2005 typology of null subject languages 171
- Chapter 10. Aspect in the acquisition of the Spanish locative paradigm by Italian L2 learners 191
- Chapter 11. Catalan nativization patterns in the light of weighted scalar constraints 205
- Chapter 12. Temporal marking and (in)accessibility in Capeverdean 225
- Chapter 13. Very …. extracted 249
- Chapter 14. On adverbial perfect participial clauses in Portuguese varieties and British English 263
- Chapter 15. Craindre (“fear”) and expletive negation in diachrony 287
- Chapter 16. Fission in Romance demonstrative-reinforcer constructions 303
- Index 317
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. Processing clitic pronouns outside coargumenthood 11
- Chapter 2. Infinitival complement clauses 25
- Chapter 3. Focus fronting vs. wh -movement 49
- Chapter 4. The varieties of temporal anaphora and temporal coincidence 71
- Chapter 5. The structure and interpretation of ‘non-matching’ split interrogatives in Spanish 97
- Chapter 6. Differential object marking and scale reversals 117
- Chapter 7. Contact phenomena 131
- Chapter 8. - ŋ plurals in North Lombard varieties 151
- Chapter 9. Brazilian and European Portuguese and Holmberg’s 2005 typology of null subject languages 171
- Chapter 10. Aspect in the acquisition of the Spanish locative paradigm by Italian L2 learners 191
- Chapter 11. Catalan nativization patterns in the light of weighted scalar constraints 205
- Chapter 12. Temporal marking and (in)accessibility in Capeverdean 225
- Chapter 13. Very …. extracted 249
- Chapter 14. On adverbial perfect participial clauses in Portuguese varieties and British English 263
- Chapter 15. Craindre (“fear”) and expletive negation in diachrony 287
- Chapter 16. Fission in Romance demonstrative-reinforcer constructions 303
- Index 317