Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
8. Interpreters and the making of the Kirghiz Memoir and Kirghiz accounts
-
Rachel Lung
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface ix
- Introduction xi
- Acknowledgments xv
- Chronology xvii
- 1. Perceptions of translating/interpreting in first-century China 1
- 2. Bridging language barriers in encounters with China in sixth-century Asia 21
- 3. Türkish diplomatic correspondence to Sui China (581–618) 43
- 4. Translation officials in Tang China (618–907) 59
- 5. Interpreters and archival records of foreign contacts of imperial China 77
- 6. Interpreters and the writing of histories about interlingual encounters 91
- 7. Interpreters as consultants in historiography in eighth-century China 103
- 8. Interpreters and the making of the Kirghiz Memoir and Kirghiz accounts 117
- 9. Oral translators in outbound diplomatic correspondence 135
- 10. Sogdian interpreters in Tang China 149
- Conclusion 159
- Appendix. The thirteen letters and the two exceptions 165
- Bibliographies 167
- Index 177
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface ix
- Introduction xi
- Acknowledgments xv
- Chronology xvii
- 1. Perceptions of translating/interpreting in first-century China 1
- 2. Bridging language barriers in encounters with China in sixth-century Asia 21
- 3. Türkish diplomatic correspondence to Sui China (581–618) 43
- 4. Translation officials in Tang China (618–907) 59
- 5. Interpreters and archival records of foreign contacts of imperial China 77
- 6. Interpreters and the writing of histories about interlingual encounters 91
- 7. Interpreters as consultants in historiography in eighth-century China 103
- 8. Interpreters and the making of the Kirghiz Memoir and Kirghiz accounts 117
- 9. Oral translators in outbound diplomatic correspondence 135
- 10. Sogdian interpreters in Tang China 149
- Conclusion 159
- Appendix. The thirteen letters and the two exceptions 165
- Bibliographies 167
- Index 177