Home Linguistics & Semiotics Crowdsourcing and Online Collaborative Translations
book: Crowdsourcing and Online Collaborative Translations
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Crowdsourcing and Online Collaborative Translations

Expanding the limits of Translation Studies
  • Miguel A. Jiménez-Crespo
Language: English
Published/Copyright: 2017
View more publications by John Benjamins Publishing Company

About this book

Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.

Reviews

Dongyun Sun, Fudan University, in Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:2 (2018):
Jiménez-Crespo’s volume is a great contribution to the understanding of crowdsourcing and translation.


Publicly Available Download PDF
i

Publicly Available Download PDF
v

Publicly Available Download PDF
xi

Publicly Available Download PDF
xiii

Publicly Available Download PDF
xv

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
1

Definitions and types
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
11

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
37

From workflows to prescriptive approaches
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
61

Moving beyond the individual’s mind
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
97

Challenges to translation quality
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
121

Perspectives from textual, discursive and linguistic approaches
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
157

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
179

Insights from the sociology of translation
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
195

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
227

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
255

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
265

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
301

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
March 9, 2017
eBook ISBN:
9789027265852
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
304
Downloaded on 28.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.131/html
Scroll to top button