Home Linguistics & Semiotics Game Localization
book: Game Localization
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Game Localization

Translating for the global digital entertainment industry
  • Minako O'Hagan and Carme Mangiron
Language: English
Published/Copyright: 2013
View more publications by John Benjamins Publishing Company

About this book

Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.

Reviews

Mia Consalvo, Concordia University:
This volume is the authoritative source on game localization. Drawing together years of professional and academic experience, O'Hagan & Mangiron have written an essential guide to understanding how game localization has developed over the years, how it has become an essential part of the global video game industry, and how best to teach students this art and craft. The authors explore this fascinating field using dozens of examples from their own work and other well known localization efforts to give readers the best possible understanding of game localization theory and techniques. Highly recommended.


Publicly Available Download PDF
i

Publicly Available Download PDF
v

Publicly Available Download PDF
ix

Publicly Available Download PDF
xi

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
1

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
5

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
13

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
19

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
45

Localization versus translation
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
87

A practical dimension
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
111

New vistas for transcreation
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
149

Patronage and rewriting in the digital age
Requires Authentication Unlicensed

Licensed
201

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
243

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
277

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
325

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
335

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
363

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
369

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
371

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
October 23, 2013
eBook ISBN:
9789027271860
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
374
Downloaded on 28.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.106/html
Scroll to top button