Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Game Localization
Translating for the global digital entertainment industry
-
Minako O'Hagan
and Carme Mangiron
Language:
English
Published/Copyright:
2013
About this book
Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.
Reviews
Mia Consalvo, Concordia University:
This volume is the authoritative source on game localization. Drawing together years of professional and academic experience, O'Hagan & Mangiron have written an essential guide to understanding how game localization has developed over the years, how it has become an essential part of the global video game industry, and how best to teach students this art and craft. The authors explore this fascinating field using dozens of examples from their own work and other well known localization efforts to give readers the best possible understanding of game localization theory and techniques. Highly recommended.
This volume is the authoritative source on game localization. Drawing together years of professional and academic experience, O'Hagan & Mangiron have written an essential guide to understanding how game localization has developed over the years, how it has become an essential part of the global video game industry, and how best to teach students this art and craft. The authors explore this fascinating field using dozens of examples from their own work and other well known localization efforts to give readers the best possible understanding of game localization theory and techniques. Highly recommended.
Topics
|
Publicly Available Download PDF |
i |
|
Publicly Available Download PDF |
v |
|
Publicly Available Download PDF |
ix |
|
Publicly Available Download PDF |
xi |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
1 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
5 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
13 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
19 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
45 |
|
Localization versus translation Requires Authentication Unlicensed Licensed |
87 |
|
A practical dimension Requires Authentication Unlicensed Licensed |
111 |
|
New vistas for transcreation Requires Authentication Unlicensed Licensed |
149 |
|
Patronage and rewriting in the digital age Requires Authentication Unlicensed Licensed |
201 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
243 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
277 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
325 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
335 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
363 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
369 |
|
Requires Authentication Unlicensed Licensed |
371 |
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
October 23, 2013
eBook ISBN:
9789027271860
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
374
eBook ISBN:
9789027271860
Keywords for this book
Translation Studies
Audience(s) for this book
Professional and scholarly;