Chapter 2. Listening with your cohort
-
Susan C. Bobb
Abstract
Bilingual children, like bilingual adults, co-activate both languages during word recognition and production. But what is the extent of this co-activation? In the present study, we asked whether or not bilingual preschool children activate a shared phonological cohort across languages when hearing words only in their L1. We tested German-English children on a cross-modal priming paradigm. To ensure co-activation of languages, children first heard a short code-switch story. Compared to a monolingual control group, bilingual children in Experiment 1 showed only partial sensitivity to the L1 cohort. Bilingual children who did not hear the code-switch story (Experiment 2) showed priming effects identical to the monolinguals in Experiment 1. Results indicate that under single-language contexts, German-English bilingual preschoolers do not activate the non-target language cohort during word recognition but instead restrict cohort activation to the language of input. In contrast, presentation of the non-target language in the code-switch story appears to shift cohort activation and increase L2 activation, suggesting a highly flexible language system that is in tune to the broader linguistic context. We consider mechanisms of bilingual language control that may enable bilingual toddlers to limit cross-language phonological activation.
Abstract
Bilingual children, like bilingual adults, co-activate both languages during word recognition and production. But what is the extent of this co-activation? In the present study, we asked whether or not bilingual preschool children activate a shared phonological cohort across languages when hearing words only in their L1. We tested German-English children on a cross-modal priming paradigm. To ensure co-activation of languages, children first heard a short code-switch story. Compared to a monolingual control group, bilingual children in Experiment 1 showed only partial sensitivity to the L1 cohort. Bilingual children who did not hear the code-switch story (Experiment 2) showed priming effects identical to the monolinguals in Experiment 1. Results indicate that under single-language contexts, German-English bilingual preschoolers do not activate the non-target language cohort during word recognition but instead restrict cohort activation to the language of input. In contrast, presentation of the non-target language in the code-switch story appears to shift cohort activation and increase L2 activation, suggesting a highly flexible language system that is in tune to the broader linguistic context. We consider mechanisms of bilingual language control that may enable bilingual toddlers to limit cross-language phonological activation.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments ix
- About the editor xi
- About the contributors xiii
-
Part I: Introduction
- Cognitive and neurocognitive implications of language control and multilingualism 3
-
Part II: Cognitive control and multilingualism
- Chapter 1. Bilingualism, executive control, and eye movement measures of reading 11
- Chapter 2. Listening with your cohort 47
- Chapter 3. The role of executive function in the perception of L2 speech sounds in young balanced and unbalanced dual language learners 71
- Chapter 4. Are cognate words “special”? 97
- Chapter 5. Action speaks louder than words, even in speaking 127
- Chapter 6. Influence of preparation time on language control 145
- Chapter 7. When L1 suffers 171
- Chapter 8. Effects of cognitive control, lexical robustness, and frequency of codeswitching on language switching 193
- Chapter 9. The locus of cross-language activation 217
- Chapter 10. Syntactic interference in bilingual naming during language switching 239
- Chapter 11. Multi-component perspective of cognitive control in bilingualism 271
-
Part III: Consequences of multilingualism
- Chapter 12. The bilingual advantage in the auditory domain 299
- Chapter 13. Executive functions in bilingual children 323
- Chapter 14. Home language usage and executive function in bilingual preschoolers 351
- Chapter 15. Cognitive mechanisms underlying performance differences between monolinguals and bilinguals 375
- Chapter 16. Time course differences between bilinguals and monolinguals in the Simon task* 397
- Chapter 17. Top down influence on executive control in bilinguals 427
- Index 451
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments ix
- About the editor xi
- About the contributors xiii
-
Part I: Introduction
- Cognitive and neurocognitive implications of language control and multilingualism 3
-
Part II: Cognitive control and multilingualism
- Chapter 1. Bilingualism, executive control, and eye movement measures of reading 11
- Chapter 2. Listening with your cohort 47
- Chapter 3. The role of executive function in the perception of L2 speech sounds in young balanced and unbalanced dual language learners 71
- Chapter 4. Are cognate words “special”? 97
- Chapter 5. Action speaks louder than words, even in speaking 127
- Chapter 6. Influence of preparation time on language control 145
- Chapter 7. When L1 suffers 171
- Chapter 8. Effects of cognitive control, lexical robustness, and frequency of codeswitching on language switching 193
- Chapter 9. The locus of cross-language activation 217
- Chapter 10. Syntactic interference in bilingual naming during language switching 239
- Chapter 11. Multi-component perspective of cognitive control in bilingualism 271
-
Part III: Consequences of multilingualism
- Chapter 12. The bilingual advantage in the auditory domain 299
- Chapter 13. Executive functions in bilingual children 323
- Chapter 14. Home language usage and executive function in bilingual preschoolers 351
- Chapter 15. Cognitive mechanisms underlying performance differences between monolinguals and bilinguals 375
- Chapter 16. Time course differences between bilinguals and monolinguals in the Simon task* 397
- Chapter 17. Top down influence on executive control in bilinguals 427
- Index 451