Managing the challenges of game localization
-
Ping Zhou
Abstract
This chapter describes the unique challenges posed by game localization projects. It begins by examining the various activities that comprise a typical multi-platform game localization project. It then situates the localization function in a game publishing corporation and discusses the composition of game localization teams, as well as the respective roles and responsibilities of the team members in a typical game localization project. Next, it examines the relationship between the development and localization functions and discusses the two main approaches to game localization today, namely post-release and simultaneous shipment (“simship”) projects. Finally, it explores four project management processes that are especially critical to the successful management of game localization projects: communications management, scope management, risk management and change management.
Abstract
This chapter describes the unique challenges posed by game localization projects. It begins by examining the various activities that comprise a typical multi-platform game localization project. It then situates the localization function in a game publishing corporation and discusses the composition of game localization teams, as well as the respective roles and responsibilities of the team members in a typical game localization project. Next, it examines the relationship between the development and localization functions and discusses the two main approaches to game localization today, namely post-release and simultaneous shipment (“simship”) projects. Finally, it explores four project management processes that are especially critical to the successful management of game localization projects: communications management, scope management, risk management and change management.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Mapping terra incognita 1
-
I. Project management in the context of translation and localization business
- Strategic views on localization project management 17
- Selecting enterprise project management software 51
-
II. Project management knowledge areas
- Applying PMI methodology to translation and localization projects 71
- Requirements collection 95
- Managing the fourth dimension 119
- From vicious to virtuous cycle 153
- Effective communication in translation and localization project management 189
- Risk management in localization 211
-
III. Managing human and organizational factors
- Rethinking the role of the localization project manager 235
- Project as a learning environment 265
- Global virtual teams 289
- Relationship management 319
-
IV. Translation and localization project management in action
- Managing the challenges of game localization 349
- Project management for crowdsourced translation 379
- Additional resources 409
- Contributors 413
- Author index 417
- Subject index 421
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Mapping terra incognita 1
-
I. Project management in the context of translation and localization business
- Strategic views on localization project management 17
- Selecting enterprise project management software 51
-
II. Project management knowledge areas
- Applying PMI methodology to translation and localization projects 71
- Requirements collection 95
- Managing the fourth dimension 119
- From vicious to virtuous cycle 153
- Effective communication in translation and localization project management 189
- Risk management in localization 211
-
III. Managing human and organizational factors
- Rethinking the role of the localization project manager 235
- Project as a learning environment 265
- Global virtual teams 289
- Relationship management 319
-
IV. Translation and localization project management in action
- Managing the challenges of game localization 349
- Project management for crowdsourced translation 379
- Additional resources 409
- Contributors 413
- Author index 417
- Subject index 421