Applying PMI methodology to translation and localization projects
-
Alexandra Zouncourides-Lull
Abstract
The Project Management Body of Knowledge (PMBOK® Guide), a comprehensive project management standard published by the Project Management Institute (PMI®), provides a generic project management framework that can be applied to any industry. This chapter focuses on Project Integration Management, one of the nine knowledge areas of the PMBOK® Guide, to provide an overview of the application of PMI project management processes to translation and localization projects. Furthermore, this chapter explains PMI terminology and processes, and provides best-practice guidelines with examples and illustrations. Adhering to project management standards can help translation and localization project managers to build and expand upon their current set of skills and to achieve predictable and repeatable results in their professional practice.
Abstract
The Project Management Body of Knowledge (PMBOK® Guide), a comprehensive project management standard published by the Project Management Institute (PMI®), provides a generic project management framework that can be applied to any industry. This chapter focuses on Project Integration Management, one of the nine knowledge areas of the PMBOK® Guide, to provide an overview of the application of PMI project management processes to translation and localization projects. Furthermore, this chapter explains PMI terminology and processes, and provides best-practice guidelines with examples and illustrations. Adhering to project management standards can help translation and localization project managers to build and expand upon their current set of skills and to achieve predictable and repeatable results in their professional practice.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Mapping terra incognita 1
-
I. Project management in the context of translation and localization business
- Strategic views on localization project management 17
- Selecting enterprise project management software 51
-
II. Project management knowledge areas
- Applying PMI methodology to translation and localization projects 71
- Requirements collection 95
- Managing the fourth dimension 119
- From vicious to virtuous cycle 153
- Effective communication in translation and localization project management 189
- Risk management in localization 211
-
III. Managing human and organizational factors
- Rethinking the role of the localization project manager 235
- Project as a learning environment 265
- Global virtual teams 289
- Relationship management 319
-
IV. Translation and localization project management in action
- Managing the challenges of game localization 349
- Project management for crowdsourced translation 379
- Additional resources 409
- Contributors 413
- Author index 417
- Subject index 421
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Mapping terra incognita 1
-
I. Project management in the context of translation and localization business
- Strategic views on localization project management 17
- Selecting enterprise project management software 51
-
II. Project management knowledge areas
- Applying PMI methodology to translation and localization projects 71
- Requirements collection 95
- Managing the fourth dimension 119
- From vicious to virtuous cycle 153
- Effective communication in translation and localization project management 189
- Risk management in localization 211
-
III. Managing human and organizational factors
- Rethinking the role of the localization project manager 235
- Project as a learning environment 265
- Global virtual teams 289
- Relationship management 319
-
IV. Translation and localization project management in action
- Managing the challenges of game localization 349
- Project management for crowdsourced translation 379
- Additional resources 409
- Contributors 413
- Author index 417
- Subject index 421