Startseite On the number of object markers in Bantu languages
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

On the number of object markers in Bantu languages

  • Michael R. Marlo EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 4. Juli 2015

Abstract

This paper describes the morphosyntactic diversity among Bantu languages in the number of pre-stem and post-stem object markers (OMs) that are allowed and discusses the factors responsible for this diversity. The number of OMs is sometimes highly restricted and sometimes seemingly unrestricted. Some languages have only pre-stem marking of objects; some have only post-stem marking; and some have both pre-stem and post-stem marking. Person-number, animacy, and locative noun classes are the basis for a number of morphosyntactic asymmetries in individual systems in whether objects are marked before or after the stem, though other factors such as grammatical relations are also involved. A handful of types of OMs, including locatives and the 1sg and reflexive markers, commonly allow languages to circumvent restrictions on object marking, allowing one more OM than usual. The number of OMs is also restricted by certain syntactic configurations such as passivization. A number of other issues that are important general considerations in the syntax of Bantu languages are shown to have at most a secondary role in determining the number of OMs that are allowed.

Acknowledgements

I would like to thank Felix Ameka, Lee Bickmore, Vicki Carstens, Michael Diercks, Derek Gowlett, Brent Henderson, Larry Hyman, Emmanuel-Moselly Makasso, Sophie Manus, Lutz Marten, Abel Mreta, Peter Muriungi, Ibirahim Njoya, David Odden, Cédric Patin, Rodrigo Ranero, Kristina Riedel, Philip Rudd, Jochen Zeller, and two anonymous reviewers for providing helpful feedback on this paper. I would also like to acknowledge the University of Missouri Research Council, the National Endowment for the Humanities, and the National Science Foundation for support that contributed to the development of this paper. Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this publication do not necessarily reflect those of the University of Missouri, the NEH, or the NSF.

Appendix I: Languages

Guthrie numbers are taken generally from Maho (2009). When particular varieties are not listed separately in Maho (2009), as in the case of Tura, the higher level group in which they should appear is listed, e.g. JE30. The group level is also listed in case it is not known which variety of, e.g. Shona, is intended by the author of a particular reference. Sometimes higher level groups are the intended reference (e.g. Luyia, Nguni), in which case the group level is also listed. A handful of language names (e.g. Buyu, Noho) are not listed in Maho, in which case the classifications in the Ethnologue (Lewis et al. 2013) are used.

AkooseA15CLwenaK14
AsuG22MabihaP25
BaboleC101MagisaA63
BafiaA53MakaaA83
BakweriA22Makhuwa (Enahara)P31e
BankonA42Makhuwa (Ikorovere)P31g
BasaaA43aMakondeP23
BembaM42ManyangaH16b
BendeF12MarachiJE342
BengaA34MatumbiP13
BinjaL231MbalaH41
BomaB74bMbesaC51
BomitabaC14MbeteB61
BondeiG24MbongeA121
BudyaL201MboshiC25
BujebaA81MbunduH21
BukusuJE31cMeruE53
BuyuD55MitukuD13
Chaga (Vunjo)E622cMkotaB25
ChewaN31bMongoC61
CokweK11MpongweB11a
Comorian (Maore)G44DMwaniG403
DcirikuK332MweraP22
DualaA24MwiiniG412
DumaB51MyeneB11
DzingB86NandeJD42
EnyaD14NdegeneseC81
EwondoA72NdongaR22
FangA75NduumoB63
FioteH16dNgombeC41
FuliiruJD63NkoreJE13
GalwaB11cNkoyaL60
GandaJE15NohoA32
GiryamaE72aNsengaN41
GogoG11NtanduH16g
HaJD66Nyala WestJE18
HavuJD52NyaliD33
HayaJE22NyamboJE21
HeheG62NyangaD43
HemaJE121NyaturuF32
HembaL31NyoleJE35
HereroR30NyoreJE33
HoloholoD28NzebiB52
HoluL12b (H33)OmboC76
HunguL12b (H33)Pare (Mbagha)G22B
IkizuJE402PhuthiS404
IrangiF33PogoroG51
JitaJE25PunuB43
KaguluG12RongaS21F
KakoA93RundiJD62
KalangaS16RuriJE253
KambaE55RuwundL53
KanyokL32RwandaJD61
KaondeL41SaamiaJE34
KareD301SakataS34
KelaC75SambaaG23
KereweJE24SenaN44
KeteL21ShiJD53
KgalagariS311ShonaS10
KhayoJE341Shona (Manyika)S13
KikuyuE51SogaJE16
KongoH16SogoC53
KonzimeA842SothoS30
KotiP311SukuH32
KpaA53SukumaF21
KuriaJE43SumbwaF23
KwangaliK33SwahiliG41-G43
KwanyamaR21SwatiS43
KwezoL13TaabwaM41
LambaM54TekeB70
LangiF33TharakaE54
LegaD25TirikiJE413
Lega (Beya)D25TongaM64
LibinzaC321TsootsoJE32b
LingaC502TswanaS31
LingalaC30BTumbukaN21
LondoA11TuraJE30
LoziK21UmbunduR11
LubaL30WamboR20
Luba (Kasai)L31aWangaJE32a
Luba (Shaba)L30WisaM51
LucaziK13XhosaS41
LuguruG35YakaH31
LuluaL31YanziB85
LundaL52YaoP21
LunguM14YeyiR41
LuvaleK14ZomboH16h
LuyanaK31ZuluS42

Appendix II: Additional examples

In this appendix, I provide some additional examples from the literature, supplpementing data provided above. Forms with multiple OPs are in (69) – (77), forms with 1 OP and 1 object enclitic are in (78), locative OPs are in (79), locative enclitics are in (80), and locative OPs and enclitics are in (81).

(69)

3 OPs in Haya (Duranti and Byarushengo 1977: 63–66)

a.
kat’á-ka-ki-ga-mú[siig-is-a]
Kato1-pst-7-6-2[smear-inst-fv]

‘Kato smeared it (cl. 6, oil) on him with it (cl. 7, handkerchief).’

b.
kat’á-ka-gi-bi-mú[cumb-il-il-á]mu
Kato1-pst-9-8-1[cook-appl-appl-fv]18

‘Kato cooked them (cl. 8, bananas) for him in it (cl. 9, pot).’

c.
kat’á-ka-ga-b-éé[siig-il-a]
Kato1-pst-6-2-refl[smear-appl-fv]

‘Kato smeared it (cl. 6, oil) on himself for them.’

d.
kat’á-ka-bi-gu-mu[shál-iz-a]
Kato1-pst-8-3-1[cut-appl.inst-fv]

‘Kato cut them (cl. 8, bananas) for him with it (cl. 3, knife).’

e.
kat’á-ka-ga-ba-mú[siig-il-a]
Kato1-pst-6-2-1[smear-appl-fv]

‘Kato smeared it (cl. 6, oil) on him for them.’

f.
kat’á-ka-gu-mw-éé[shal-iz-a]
Kato1-pst-3-1-refl[smear-appl.inst-fv]

‘Kato cut himself for him with it (cl. 3, knife).’, ‘Kato cut him for himself with it (cl. 3, knife).’, ‘Kato caused himself to cut it (cl. 3, knife) for him.’

(70)

3 OPs in Hema (Mugisa 2011: 13)

a.
omuseijaa-ka[he-er-a]omukaziomwaanaomubazi
man1-pst[give-appl-fv]womanchildmedicine

‘The man gave the medicine to the child for the woman.’

b.
omuseijaa-ka-gu-mu-mu[he-er-a]
man1-pst-4-1-1[give-appl-fv]

‘The man gave it (cl. 4) to him for her.’

(71)

3 OPs in Kerewe (David Odden, p.c.)

a-ku-tú-bá-mú[mwees-ez-y-a]

1-fut-1pl-2-1[shave-appl-caus-fv]

‘He will cause us to shave them for her.’

(72)

3 OPs in Kgalagari (Crane 2009: 242)

χʊ-mʊ́-χʊ́-ŋ́[kɛl-eːl-a]

inf-1-2sg-1sg[show-appl-fv]

‘to show you me for him’

(73)

3 OPs in Nkore (Poletto 1998b: 362–363)

a.a-ka-ji-ba-kú[tweec-er-ir-a]b.a-ka-ga-ba-kú[h-eer-a]
1-pst-9-2-2sg[send-appl-appl-fv]1-pst-6-2-2sg[give-appl-fv]
‘He sent it (cl. 9) to them for you.’‘He gave it (cl. 6) to them for you
c.a-ka-ga-ba-mú[h-eer-a]d.a-ka-ba-ku-mw[ééj-es-ez-a]
1-pst-6-2-1[give-appl-fv]1-pst-2-15-1[learn-caus-appl-fv]
‘He gave it (cl. 6) to them for her.’‘He taught them it (cl. 15) for her.’
e.a-ka-ga-ba-mú[shab-ir-a]
1-pst-6-2-1[ask-appl-fv]
‘He asked them for it (cl. 6) for her.’
(74)

3 OPs in Sambaa (Riedel 2009: 60)

n-za-ha-chi-m[nk-a]Stellakitabuhaja
1sg-pfv.dj-16-7-1[give-fv]1.Stella7.book16.dem

‘I gave Stella a book there.’

(75)

3 OPs in Tswana (Cole 1955: 431–432)

a.
ke-tla[kwal-êl-êl-a]ngwanabatsadilokwalô
1sg-fut[write-appl-appl-fv]1.child2.parents11.letter

‘I will write a letter to the parents on behalf of the child.’

b.

ke-tla-lo-ba-mu[kwal-êl-êl-a]

1sg-fut-11-2-1[write-appl-appl-fv]

‘The man gave it (cl. 11) to them for her.’

(76)

2 OPs in Asu (Abel Mreta, p.b.) [26]

a-ha-m[dhor-iri-aa-ha-ni[inga]
1-16-1[buy-appl-fv]1-16-1sg[give-fv]
‘S/he has bought this place for him/her.’‘S/he has given me this place.’
(77)

2 OPs in various languages (Polak 1986: 404)

a.

Dciriku

nà[sha̋n-a]kú-bȉ-mù[ba̋k-a]

1sg[like-fv] inf-8-2pl[steal-fv]

‘I would like to steal them (cl. 8) for you (pl.).’

b.

Lwena

tu-na-zyi-mi[túmb-e]

1pl-pres-10-2pl[plant-fv]

‘We are planting them (cl. 10) for you (pl.).’

c.

Taabwa

b-aá-mú-bá[tum-ɪ́n-á]

2-pst-1-2[send-appl-fv]

‘They just sent him to them.’

(78)

1 OP and 1 object enclitic

a.

Luba-Shaba (Polak 1986: 371)

b-aa-mu[pot-el-e]byo

2-pst-1[buy-appl-fv]8

‘They bought them (cl. 8) for him/her.’

b.

Lucazi (Fleisch 2000: 75)

nji-na-mu[hán-a]yo

1sg-ant-1[give-fv]5/9

‘I have given it (cl. 5/9) to her.’

c.

Lunda (Kawasha 2002: 39, 41)

n-a-mw[ink-á]wu

1sg-pst-1[give-fv]3

‘I gave it (cl. 3) to him.’

d.

Luvale (Horton 1949: 191)

na-li[fumis-a]lyo

1sg-refl[remove-fv]5

‘He has removed it for himself.’

(79)

Locative OPs

a.

Mbagha Pare (David Odden, p.c.)

ku-há[vón-a]te-vé-ka-há[rúghíy-é]
inf-16[see-fv]neg-2-fut-16[cook-fv]

‘to see there’  ‘They won’t cook there.’

b.

Nsenga (Marten and Kula 2012: 243; Marten et al. 2007: 263)

ku-Lilongwen-a-ku[ziw-a]
17-Lilongwe1sg-pres-17[know-fv]

‘Lilongwe I know it (there).’

c.
Swahili (Thwala 2006: 216)
ni-na-pa[ju-a]
1sg-pres-16[know-fv]
‘I know it (there).’
d.
Tswana (Marten and Kula 2012: 243)
ke-a-gó[its-e]
1sg-pres-17[know-fv]
‘I know it (there).’
(80)

Locative enclitics

a.

Holoholo (Coupez 1955: 128)

w-áá[twál-á]n-omúkeléw-áá[bíík-á]mo
1-pst[carry-fv]also-salt1-pst[put-fv]18

‘He also brought salt, he put (it) inside.’

b.

Kwanyama (Halme 2004: 73)

o-há-tu-ké-shi-lí[mon-én-á]ko

iv-tns-1pl-tns-7-refl[see-appl-fv]17

‘We will see it there by ourselves.’

c.

Musumban Ruwund (Nash 1992: 564)

ku-ka-ji-ku[send-ang-a-aañ-à]ku

inf-and-10-2sg[carry-hab-fv-pl-fv]17

‘to regularly go and carry them (cl. 10) off from you (pl.) there (cl. 17)’

d.

Umbundu (Schadeberg 1990: 29)

ka-tw-á-ka-va-u[pandw-íl-il-ì]kó

neg-1pl-pst-and-2-2sg[thank-appl-pst-pl]17

‘We did not go there to thank them for you (pl.).’

e.

Yeyi (Seidel 2008: 393)

ka-ti[yis-a]mi-tiyemi-ndji.ka-ti[bik-a]po
1-nar[take-fv]4-tree4-many1-nar[put-fv]16

‘He took many sticks and put them there.’

(81)

Locative prefixes and enclitics

a.

Bemba (Riedel and Marten 2012: 284)

n-alí-pá[món-á]n-alí[món-á]mó
1sg-pst-16[see-fv]1sg-pst[see-fv]18
‘I saw it (i.e. that place there).’‘I looked inside.’
b.

Chewa (Alsina and Mchombo 1990: 504)

a-leenjea-ku-pá[lúk-ir-á]mí-kéeka(pa-m-cheenga)
2-hunters2-pres-16[weave-appl-fv]4-mats16-3-sand
‘The hunters are weaving mats on it, the beach.’
ku-mu-dzi a-ku[fún-á] kutíalěndo a[bwer-ê]ko
17-3-village 1-prog[want-fv]comp visitors2[come-sbjv]17

‘To the village, he wants visitors to come there.’

c.

Ha (Harjula 2004: 64, 133)

a-honda-ha[pfiir-a]nd-a-rá[baram-iiy-e]yó
dem-161sg-16[die-fv]1sg-pst-foc[visit-appl-pfv]23

‘There I can die.’ ‘I have already visited (it).’

References

Abe, Yuko.2006. A descriptive study of Bende phonology and morphology (Bantu F. 12, Tanzania). Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Adams, Nikki.2010. The Zulu ditransitive verb phrase. Chicago, IL: University of Chicago Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Alnet, Aimee Johansen. 2009. The clause stucture of the Shimaore dialect of Comorian (Bantu). Urbana, IL: University of Illinois Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Alsina, Alex.1994. Bantu multiple objects: Analyses and fallacies. Linguistic Analysis24. 153174.Suche in Google Scholar

Alsina, Alex & SamMchombo.1990. The syntax of applicatives in Chicheŵa: Problems for a theta theoretic asymmetry. Natural Language & Linguistic Theory8. 493506.10.1007/BF00133691Suche in Google Scholar

Alsina, Alex & SamMchombo.1993. Object asymmetries and the applicative construction in Chichewa. In SamMchombo (ed.), Theoretical aspects of Bantu grammar, 1745. Stanford, CA: CSLI Publications.Suche in Google Scholar

Ashton, Ethel O.1944. Swahili grammar (including intonation). London: Longmans, Green & Co.Suche in Google Scholar

Ashton, Ethel O., Enoch M. K.Mulira, E. G. M.Ndawula & Archibald NormanTucker. 1954. A Luganda grammar. London, New York and Toronto: Longmans, Green & Co.Suche in Google Scholar

Baker, Mark.2008. The syntax of agreement and concord. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511619830Suche in Google Scholar

Barlow, A. Ruffell1951. Studies in Kikuyu grammar and idiom. Edinburgh: William Blackwood & Sons Ltd.Suche in Google Scholar

Bax, Anna & MichaelDiercks.2012. Information structure constraints on object marking in Manyika. Southern African Linguistics and Applied Language Studies30. 185202.10.2989/16073614.2012.737596Suche in Google Scholar

Bearth, Thomas.2003. Syntax. In DerekNurse & GérardPhilippson (eds.), The Bantu languages, 127142. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Beaudoin-Lietz, Christa, DerekNurse & SarahRose. 2004. Pronominal object marking in Bantu. In AkinbiyiAkinlabi & OluseyeAdesola (eds.), Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick 2003, 175188. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Beavon, Keith H.1986. Anaphora, pronouns and reference in Konzime. In UrsulaWiesemann (ed.), Pronominal systems, 167189. Tübingen: Gunter Narr.Suche in Google Scholar

Bentley, Mayrene.1994. The syntactic effects of animacy in Bantu languages. Bloomington, IN: Indiana University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Bergvall, Victoria L.1987. Focus in Kikuyu and Universal Grammar. Cambridge, MA: Harvard University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Bickmore, Lee.2007. Cilungu phonology. Stanford, CA: CSLI Publications.Suche in Google Scholar

Bitjaa Kody, Zachée Denis. 1990. Le système verbal du basaa. Yaoundé: Université de Yaoundé Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Bosch, Sonya E.1985. Subject and object agreement in Zulu. Pretoria: University of Pretoria M.A. thesis.Suche in Google Scholar

Botne, Robert.2003. Lega (Beya dialect) (D25). In DerekNurse & GérardPhilippson (eds.), The Bantu languages, 422449. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Botne, Robert, HanningtonOchwada & MichaelR. Marlo.2006. A grammatical sketch of the Lusaamia verb. Rüdiger Köppe: Cologne.Suche in Google Scholar

Bresnan, Joan & Jonni M.Kanerva.1989. Locative inversion in Chicheŵa: A case study of factorization in grammar. Linguistic Inquiry20. 150.Suche in Google Scholar

Bresnan, Joan & SamMchombo.1987. Topic, pronoun, and agreement in Chicheŵa. Language63. 741782.Suche in Google Scholar

Bresnan, Joan & LiobaMoshi.1990. Object asymmetries in Bantu syntax. Linguistic Inquiry21. 147185.Suche in Google Scholar

Buell, Leston Chandler.2005. Issues in Zulu verbal morphosyntax. Los Angeles, CA: University of California Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Buell, Leston Chandler.. 2012. Class 17 as a non-locative noun class in Zulu. Journal of African Languages and Linguistics33. 1–35.10.1515/jall-2012-0001Suche in Google Scholar

Burssens, Amaat F. S.1939. Tonologische schets van het Tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo). Antwerp: De Sikkel.Suche in Google Scholar

Byarushengo, Ernest, Larry M.Hyman & SarahTenenbaum.1976. Tone, accent and assertion in Haya. In Larry M.Hyman (ed.), Studies in Bantu tonology, 183205. Los Angeles, CA: Department of Linguistics, University of Southern California.Suche in Google Scholar

Carter, Hazel.1973. Syntax and tone in Kongo. London: University of London School of Oriental and African Studies.Suche in Google Scholar

Chagas, Jeremy.1976. The tonal structure of Olusamia. In Larry M.Hyman (ed.), Studies in Bantu tonology, 217240. Los Angeles, CA: USC Working Papers in Linguistics.Suche in Google Scholar

Cocchi, Gloria.2000. Free clitics and bound affixes: Towards a unitary analysis. In BirgitGerlach & JanetGrijzenhout (eds.), Clitics in phonology, morphology and syntax, 85119. Düsseldorf: John Benjamins.10.1075/la.36.06cocSuche in Google Scholar

Cocchi, Gloria.2008. Verbal extensions in Tshiluba. Linguæ &2008. 7589.Suche in Google Scholar

Cole, Desmond T.[1955] 1975. An introduction to Tswana grammar. Cape Town: Longman.Suche in Google Scholar

Contini-Morava, Ellen. 1983. Ranking of participants in Kinyarwanda: The limitations of arbitrariness in language. Anthropological Linguistics25. 425435.Suche in Google Scholar

Coupez, André. 1955. Esquisse de la langue holoholo. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Crane, Thera Marie. 2009. Tense, aspect, mood, and tone in Shekgalagari. UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2009), 224–278.Suche in Google Scholar

Creissels, Denis.2002. Valence verbale et voix en Tswana. Bulletin de la Société de linguistique de Paris97. 371426.10.2143/BSL.97.1.503765Suche in Google Scholar

Dalgish, Gerard M.1976a. Locative NP’s, locative suffixes, and grammatical relations. In Proceedings of the 2nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 139–148.Suche in Google Scholar

Dalgish, Gerard M.1976b. Passivizing locatives in Olutsootso. Studies in the Linguistic Sciences6. 5768.Suche in Google Scholar

Dammann, Ernst.1957. Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar. Hamburg: Cram, de Gruyter & co.10.1515/9783111588926Suche in Google Scholar

De Guzman, Videa.1987. Indirect objects in SiSwati. Studies in African Linguistics18. 309325.10.32473/sal.v18i3.107470Suche in Google Scholar

Demuth, Katherine & MarkJohnson.1990. Interactions between discourse function and agreement in Setawana. Journal of African Languages and Linguistics20. 4161.Suche in Google Scholar

de Schryver, Gilles-Maurice & ElsabéTaljard. 2006. Locative trigrams in Northern Sotho, preceded by analyses of formative bigrams. Linguistics44. 135193.Suche in Google Scholar

Diercks, Michael.2011. Incorporating location in argument structure: The Lubukusu locative clitic. In Eyamba G.Bokamba, Ryan K.Shosted & Bezza TesfawAyalew (eds.), Selected Proceedings of the 40th Annual Conference on African Linguistics, 6579. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Suche in Google Scholar

Diercks, Michael, RodrigoRanero & MaryPaster.2015. Evidence for a clitic analysis of object markers in Kuria. In RuthKramer, Elizabeth C.Zsiga & One TlaleBoyer (eds.), Selected Proceedings of the 44th Annual Conference on African Linguistics, 52–70. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Proceedings Project.10.32473/sal.v44i1.107261Suche in Google Scholar

Diercks, Michael & JustineSikuku.2013. Object clitics in a Bantu language: Deriving pronominal incorporation in Lubukusu. Ms, Pomona College and Moi University.Suche in Google Scholar

Doke, Clement M.1938. Text book of Lamba grammar. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Suche in Google Scholar

Doke, Clement M.1945. Review of Swahili grammar (including intonation) by E. O. Ashton. Journal of the International African Institute15. 9496.10.2307/1156205Suche in Google Scholar

Donnelly, Simon Scurr. [2007] 2009. Aspects of tone and voice in Phuthi. Urbana-Champaign: University of Illinois Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Downing, Laura J.1990. Problems in Jita tonology. Urbana, IL: University of Illinois Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Downing, Laura J.1996. The tonal phonology of Jita. Munich: LINCOM Europa.Suche in Google Scholar

Duranti, Alessandro.1979. Object clitic pronouns in Bantu and the topicality hierarchy. Studies in African Linguistics10. 3145.Suche in Google Scholar

Duranti, Alessandro & Ernest RugwaByarushengo. 1977. On the notion of ‘direct object’. In Ernest RugwaByarushengo, AlessandroDuranti & Larry M.Hyman (eds.), Haya grammatical Structure, 5471. Los Angeles, CA: Department of Linguistics, USC.Suche in Google Scholar

Ebarb, Kristopher, Michael R.Marlo & PeterOtiato.in prep. Nyala-West tonology. Unpublished ms. Indiana University, University of Missouri, and University of Kansas.Suche in Google Scholar

Fivaz, Derek & SakariaShikomba.1986. A reference grammar of Oshindonga (Wambo). Windhoek: The Academy, Department of African Languages.Suche in Google Scholar

Fleisch, Axel.2000. Lucazi grammar: A morphosemantic analysis. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Fontaney, Louise.1989. Mboshi Step toward a grammar – Part II. Pholia4. 71131.Suche in Google Scholar

Forges, Germaine.1977. Le Kela: langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique. Paris: SELAF.Suche in Google Scholar

Forges, Germaine.1983. Phonologie et morphologie du Kwezo. Terverun: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Fortune, George. [1977] 2001. An outline of Silozi grammar. Lusaka: Bookworld Publishers.Suche in Google Scholar

Friesen, Lisa.2002. Valence change and Oroko verb morphology (Mbonge dialect). Grand Forks: University of North Dakota M.A. thesis.Suche in Google Scholar

Gerdts, Donna B. & LindsayWhaley. 1991. Locatives vs. instrumentals in Kinyarwanda. In Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on African Language Structures, 87–97.Suche in Google Scholar

Goldsmith, John & FirmandSabimana.1989. The Kirundi verb. In FrancisJouannet (ed.), Modèles en tonologie (Kirundi et Kinyarwanda), 1962. Paris: CNRS.Suche in Google Scholar

Gray, Hazel.2013. Locatives in Ikizu. Leiden: Leiden University M.A. thesis.Suche in Google Scholar

Grégoire, Claire. 1975. Les locatifs en bantou. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Halme, Riikka.2004. A tonal grammar of Kwanyama. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Harford, Carolyn.1991. Object asymmetries in Kitharaka. In Proceedings of the seventeenth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special session on African language structures, 98–105.Suche in Google Scholar

Harford, Carolyn.1993. The applicative in Chishona and lexical mapping theory. In SamMchombo (ed.), Theoretical aspects of Bantu grammar, 93111. Stanford, CA: CSLI Publications.Suche in Google Scholar

Harjula, Lotta.2004. The Ha language of Tanzania. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Harries, Lyndon.1950. A grammar of Mwera. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Suche in Google Scholar

Harries, Lyndon.1959. Nyali, a Bantoid language (Belgian Congo). Kongo-Overzee25: 174205.Suche in Google Scholar

Haspelmath, Martin.2013. Argument indexing: A conceptual framework for the syntax of bound person forms. In DikBakker & MartinHaspelmath (eds.), Languages across boundaries: Studies in memory of Anna Siewierska, 197226. Berlin: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110331127.197Suche in Google Scholar

Hawkinson, Ann Katherine. 1986. Bakweri verb morphology. Berkeley, CA: University of California Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Hawkinson, Annie & Larry M.Hyman.1974. Hierarchies of natural topic in Shona. Studies in African Linguistics5. 147170.Suche in Google Scholar

Heath, Theresa.2003. Makaa (A83). In DerekNurse & GérardPhilippson (eds.), The Bantu languages, 335348. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Henderson, Brent.2006. The syntax and typology of Bantu relative clauses. Urbana, IL: University of Illinois Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M.Mirza. 1998. Swahili: A foundation for speaking and writing. Lanham, MD: University Press of America.Suche in Google Scholar

Hodges, Kathryn.1977. Causatives, transitivity and objecthood in Kimeru. In MartinMould & Thomas J.Hinnebusch (eds.), Papers from the Eighth Conference on African Linguistics (Studies in African Linguistics, Supplement 7), 113125. Los Angeles: African Studies Center and Department of Linguistics, UCLA.Suche in Google Scholar

Horton, Albert E.1949. A grammar of Luvale. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Suche in Google Scholar

Hualde, José. 1989. Double object constructions in Kirimi. In RobertBotne & PaulNewman (eds.), Current approaches to African linguistics5, 179189. Dordrecht: Foris Publications.10.1515/9783112420089-014Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M.1977. The syntax of body parts. In Ernest RugwaByarushengo, AlessandroDuranti & Larry M.Hyman (eds.), Haya grammatical structure, 99117. Los Angeles, CA: Department of Linguistics, USC.Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M. & Armindo Ngunga. 1997. Two kinds of moraic nasal in Ciyao. Studies in African Linguistics26. 131–163.10.32473/sal.v26i2.107391Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M.2003. Suffix ordering in Bantu: A morphocentric approach. Yearbook of Morphology2002. 245281.10.1007/0-306-48223-1_8Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M. & AlessandroDuranti. 1982. On the object relation in Bantu. In PaulHopper & SandraThompson (eds.)., Syntax and semantics 15: Studies in transitivity, 217239. New York: Academic Press.10.1163/9789004368903_013Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M. & Francis X.Katamba. 1990. Final vowel shortening in Luganda. Studies in African Linguistics21. 159.10.32473/sal.v21i1.107438Suche in Google Scholar

Hyman, Larry M. & Armindo Ngunga 1994. On the non-universality of tonal association conventions: Evidence from Ciyao. Phonology11. 25–68.10.1017/S0952675700001834Suche in Google Scholar

Kagaya, Ryohei. 1989. A study of the tonal system of the Mbaga dialect of the southern Pare language. In RyoheiKagaya, Ruth MfumbwaBesha & YasutoshiYukawa (eds.), Studies in Tanzanian Languages, 95204. Tokyo: ILCAA.Suche in Google Scholar

Kamba Muzenga, Jean-Georges. 1980. Esquisse de grammaire kete. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu. 1985Passivization in Bantu languages. Implications for relational grammar. Studies in the Linguistic Sciences15. 101133.Suche in Google Scholar

Kawasha, Boniface.2002. Grammatical relations and relativization in Lunda. Journal of African Languages and Linguistics23. 3162.10.1515/jall.2002.003Suche in Google Scholar

Kawasha, Boniface.2007. Passivization in Lunda. Journal of African Languages and Linguistics28. 3756.10.1515/JALL.2007.003Suche in Google Scholar

Kearns, Lucie.2008. Les marqueurs d’objet dans les langues bantoues et romanes. Montreal: Université du Québec à Montréal M.A. thesis.Suche in Google Scholar

Khamisi, Abdu Mtajuka. 1985. Swahili verb derivation. Honolulu, HI: University of Hawaii Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Kidima, Lukowa.1987. Object agreement and topicality hierarchies in Kiyaka. Studies in African Linguistics18. 175209.10.32473/sal.v18i2.107475Suche in Google Scholar

Kimenyi, Alexandre.1976. Subjectivization rules in Kinyarwanda. In Proceedings of the 2nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 258–268.Suche in Google Scholar

Kimenyi, Alexandre.1980. A relational grammar of Kinyarwanda. Berkeley, CA: University of California Press.Suche in Google Scholar

Kimenyi, Alexandre.2002. A tonal grammar of Kinyarwandaan autosegmental and metrical analysis. Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press.Suche in Google Scholar

Kioko, Angelina Nduku. 1995. The Kikamba multiple applicative: A problem for the lexical functional grammar analysis. South African Journal of African Languages15. 210216.10.1080/02572117.1995.10587081Suche in Google Scholar

Kioko, Angelina Nduku. 2005. Theoretical issues in the grammar of Kikamba. München: LINCOM EUROPA.Suche in Google Scholar

Kisseberth, Charles & MohammadAbasheikh.1977. The object relationship in chi-Mwi:ni, a Bantu language. In PeterCole & JerroldSadock (eds.), Syntax and semantics 8: Grammatical relations, 179218. New York: Academic Press.10.1163/9789004368866_009Suche in Google Scholar

Kraal, Pieter J.2005. A grammar of Makonde (Chinnima, Tanzania). Leiden: Leiden University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Kuperus, Julianna & AntoinetteMpunga wa Ilunga. 1990. Locative markers in Luba. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Language Center. 1987. Intensive Chichewa, 2nd edn. Lilongwe: Likuni Press and Publishing House.Suche in Google Scholar

Lax, Michelle.1996. The verbal system of Kigiryama. Madison, WI: University of Wisconsin Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Lewis, M.Paul, Gary F.Simons, & Charles D.Fennig (eds.). 2013. Ethnologue: Languages of the world, 17th edn. Dallas, TX: SIL International.Suche in Google Scholar

Liphola, Marcelino.2001. Aspects of phonology and morphology of Shimakonde. Columbus, OH: Ohio State University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Louwrens, Louis J., Ingeborg M.Kosch & Albert E.Kotzé.1995. Northern Sotho. Munich: LINCOM EUROPA.Suche in Google Scholar

Mabugu, Patricia.2003. A unitary description of the interpretations of ChiShona applicatives. In ChegeGithiora, HeatherLittlefield & VictorManfred (eds.), Kinyĩra Njĩra!: Step firmly on the pathway, 171183. Lawrenceville, NJ: Africa World Press.Suche in Google Scholar

Machobane, ‘Malillo. 1989. Some restrictions of the Sesotho transitivizing morpheme. Montreal: McGill University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Maho, Jouni Filip. 2009. New updated Guthrie list online. http://goto.glocalnet.net/mahopapers/nuglonline.pdf (accessed 30 July 2012).Suche in Google Scholar

Marlo, Michael R.2007. The verbal tonology of Lumarachi and Lunyala–West: Two dialects of Luluyia (Bantu, J.30, Kenya). Ann Arbor, MI: University of Michigan Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Marlo, Michael R.2008. Tura verbal tonology. Studies in African Linguistics37. 153243.10.32473/sal.v37i2.107296Suche in Google Scholar

Marlo, Michael R.2009. Khayo verbal tonology. Africana Linguistica15. 77129.10.3406/aflin.2009.1003Suche in Google Scholar

Marlo, Michael R.2013. Verb tone in Bantu languages: Micro-typological patterns and research methods. Africana Linguistica. XIX137234.10.3406/aflin.2013.1020Suche in Google Scholar

Marlo, Michael R.2014. Exceptional patterns of object marking in Bantu. Studies in African Linguistics43. 85–123.10.32473/sal.v43i2.107266Suche in Google Scholar

Marten, Lutz.2010. The great siSwati locative shift. In AnneBreitbarth, ChristopherLucas, SheilaWatts & DavidWillis (eds.), Continuity and change in grammar, 249267. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.159.12marSuche in Google Scholar

Marten, Lutz.2013. Structure and interpretation in Swahili existential constructions. Rivista di Linguistica25. 4573.Suche in Google Scholar

Marten, Lutz & NancyKula.2007. Morphosyntactic co-variation in Bantu: Two case studies. SOAS Working Papers in Linguistics15. 227238.Suche in Google Scholar

Marten, Lutz & NancyKula.2012. Object marking and morpho-syntactic variation in Bantu. Southern African Linguistics and Applied Language Studies30. 237253.10.2989/16073614.2012.737603Suche in Google Scholar

Marten, Lutz, NancyKula & NhlanhlaThwala.2007. Parameters of morphosyntactic variation in Bantu. Transactions of the Philological Society105. 253338.10.1111/j.1467-968X.2007.00190.xSuche in Google Scholar

Marten, Lutz & DeograsiaRamadhani.2001. An overview of object marking in Kiluguru. SOAS Working Papers in Linguistics11. 259275.Suche in Google Scholar

Massamba, David.1982. Aspects of accent and tone in Ci-Ruri. Bloomington, IN: Indiana University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Massamba, David.2000. Ci-Ruri verbal inflection. In KulikoyelaKahigi, YaredKihore & MaartenMous (eds.), Lugha za Tanzania – Languages of Tanzania, 111126. Leiden: CNWS.Suche in Google Scholar

Mchombo, Sam.2004. The syntax of Chichewa. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486302Suche in Google Scholar

Meeussen, Achille Emiel. 1959. Essai de grammaire rundi. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Meeussen, Achille Emile. 1962. De tonen van subjunktief en imperatief in het Bantoe. Africana Linguistica1. 57–74.10.3406/aflin.1962.858Suche in Google Scholar

Meeussen, Achille Emiel. 1967. Bantu grammatical reconstructions. Africana Linguistica3. 79121.10.3406/aflin.1967.873Suche in Google Scholar

Meeussen, Achille Emiel. 1971. Éléments de grammaire lega. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Meeussen, Achille Emile. 2014. Tones of the subjunctive and the imperative in Bantu. Africana Linguistica20. 15–38.10.3406/aflin.2014.1022Suche in Google Scholar

Miti, Lazarus.2001. A linguistic analysis of Cinsenga. Cape Town: Center for Advanced Studies of African Societies.Suche in Google Scholar

Möhlig, Wilhelm J. G. & Jekura, U. Kavari. 2008. Reference grammar of Herero (Otjiherero), Bantu language of Namibia. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Morolong, ‘Malillo & Larry M.Hyman. 1977. Animacy, objects and clitics in Sesotho. Studies in African Linguistics8. 199218.Suche in Google Scholar

Moshi, Lioba.1995. Locatives in KiVunjo-Chaga. In AkinbiyiAkinlabi (ed.), Theoretical approaches to African linguistics, 129145. Trenton, NJ: Africa World Press, Inc.Suche in Google Scholar

Moshi, Lioba.1998. Word order in multiple object constructions in KiVunjo-Chaga. Journal of African Languages and Linguistics19. 137152.10.1515/jall.1998.19.2.137Suche in Google Scholar

Mugane, John M.1997. A paradigmatic grammar of Gĩkũyũ. Stanford, CA: CSLI Publications.Suche in Google Scholar

Mugisa, John Mwesigwa. 2011. The syntactic structure of the VP in Kihema. Stellenbosch Papers in Linguistics40. 119.10.5774/40-0-36Suche in Google Scholar

Muhdhar, Rahma.2006. Verb Extensions in Kisukuma, Jinakiiya dialect. Dar-es-Salaam: University of Dar-es-Salaam M.A. thesis.Suche in Google Scholar

Muriungi, Peter.2008. Phrasal movement inside Bantu verbs: Deriving affix scope and order in Kĩĩtharaka. Tromsø: University of Tromsø Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Mutonyi, Nasiombe.2000. Aspects of Bukusu morphology and phonology. Columbus, OH: Ohio State University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Mwansa, Joseph Mwenya. 2011. The acquisition of object markers by Bemba-speaking children. Leeds: University of Leeds Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Mwita, Chacha.2008. Verbal tone in Kuria. Los Angeles, CA: University of California Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Namulemu, Enoch Wandera. 2006. Lunyole phonology statement. SIL International. http://lunyole.webonary.org/ (accessed 4 August, 2014).Suche in Google Scholar

Nash, Jay.1992. Aspects of Ruwund grammar. Urbana, IL: University of Illinois Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Ndayiragije, Juvenal.2003. Théories linguistiques et réciprocité en Chichewa: la leçon du Kirundi. In PatrickSauzet & AnneZribi-Hertz (eds.)., Typologie des langues d’Afrique et universaux de la grammaire, Volume 1, 169210. Paris: L’Harmattan.Suche in Google Scholar

Ndolo, Pius.1972. Essai sur la tonalité et la flexion verbale du gimbala. Tervuren: Musée royale de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Ngonyani, Deo & PeterGithinji.2006. The asymmetric nature of Bantu applicative constructions. Lingua116. 3163.10.1016/j.lingua.2005.03.006Suche in Google Scholar

Ngunga, Armindo. 1997. Lexical phonology and morphology of the Ciyao verb stem. Berkeley, CA: University of California Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Nkolola, Mildred Wakumelo. 2004. An application of some aspects of government binding theory to the analysis of the applied and causative verb extensions in Tonga. Malilime: Malawian Journal of Linguistics4. 143187.Suche in Google Scholar

Nurse, Derek.2007. Bantu tense and aspect systems. http://www.ucs.mun.ca/~dnurse/tabantu.html (accessed 2 June 2013).Suche in Google Scholar

Nurse, Derek.2008. Tense and aspect in Bantu. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Odden, David.1987. Predicting tone in Kikuria. In DavidOdden (ed.), Current approaches to African linguistics4, 311326.Suche in Google Scholar

Olson, Howard.1964. The phonology and morphology of Rimi. Hartford, CT: Hartford Seminary Foundation.Suche in Google Scholar

Petzell, Malin.2008. The Kagulu language of Tanzania: Grammar, texts and vocabulary. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Piper, Klaus.1977. Elemente des Suku: zur phonologie und morphologie einer Bantusprache. Berlin: T.O.M. Dissertationsdruck.Suche in Google Scholar

Polak, Louise.1986. Les infixes (“préfixes objets”) du bantu et leur reconstruction. Africana Linguistica10. 365421.10.3406/aflin.1986.934Suche in Google Scholar

Polak-Bynon, Louise. 1975. A Shi grammar. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Poletto, Robert.1998a. Tonal association in Olusamia. In Larry M.Hyman & Charles W.Kisseberth (eds.), Theoretical aspects of Bantu tone, 331364. Stanford, CA: CSLI Publications.Suche in Google Scholar

Poletto, Robert.1998b. Topics in Runyankore phonology. Columbus, OH: Ohio State University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Poulos, George & Christian, T. Msimang. 1998. A Linguistic Analysis of Zulu. Pretoria: Via Afrika.Suche in Google Scholar

Ranero, Rodrigo, MichaelDiercks & MaryPaster.2013. One of these things is not like the others: Deriving clitics from movement and Agree. Ms, Pomona College.Suche in Google Scholar

Riddle, Elizabeth. 1975. Relational grammar and some aspects of Swahili syntax. In RobertHerbert (ed.), Proceedings of the 6th Conference on African Linguistics, 260269. Columbus, OH: Ohio State University.Suche in Google Scholar

Riedel, Kristina.2007. Object marking in Sambaa. Linguistics in the Netherlands24. 199210.10.1075/avt.24.19rieSuche in Google Scholar

Riedel, Kristina.2008. Object Marking in wh-questions in Bantu. In AkinloyeOjo & LiobaMoshi (eds.), Selected Proceedings of the 39th Annual Conference on African Linguistics, 6776. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Suche in Google Scholar

Riedel, Kristina.2009. The syntax of object marking in Sambaa: A comparative Bantu perspective. Utrecht: LOT.Suche in Google Scholar

Riedel, Kristina. 2010. Relative clauses in Haya. ZAS Papers in Linguistics5. 211–225.10.21248/zaspil.53.2010.399Suche in Google Scholar

Riedel, Kristina & LutzMarten.2012. Locative object marking and the argument-adjunct distinction. Southern African Linguistics and Applied Language Studies30. 27729210.2989/16073614.2012.737606Suche in Google Scholar

Rubanza, Yunus Ismail. 1988. Linear order in Haya verbal morphology: Theoretical implications. East Lansing, MI: Michigan State University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.1991. What is a symmetrical language? Multiple object constructions in Bantu. In Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on African Language Structures, 200–209.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.1993a. Bantu multiple “object” constructions. Linguistic Analysis23. 226252.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.1993b. Runyambo verb extensions and constraints on predicate structure. Berkeley, CA: University of California Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.1994. The case against the Thematic Hierarchy. Linguistic Analysis24. 62–81.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.1997. The upper limit constraint on argument structures. In RobertHerbert (ed.), African linguistics at the crossroads: Papers from Kwaluseni, 207219. Cologne: Rüdiger Koppe Verlag.Suche in Google Scholar

Rugemalira, Josephat M.2005. A grammar of Runyambo. Dar es Salaam: Languages of Tanzania Project.Suche in Google Scholar

Růžička, Karel F.1959a. Locative formations in Bantu languages. Archive Orientální27. 208250.Suche in Google Scholar

Růžička, Karel F.1959b. Locative formations in Bantu languages. Archive Orientální27. 604669.Suche in Google Scholar

Růžička, Karel F.1960. Locative formations in Bantu languages. Archive Orientální28. 181219.Suche in Google Scholar

Schadeberg, Thilo C.1990. A sketch of Umbundu. Colonge: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Schadeberg, Thilo C.1995. Object diagnostics in Bantu. In E.Nọlue Emenanjọ & Ozo-mekuriNdimele (eds.), Issues in African Languages and Linguistics: Essays in Honour of Kay Williamson, 173180. Aba, Nigeria: National Institute for Nigerian Languages.Suche in Google Scholar

Schadeberg, Thilo C. & Francisco UsseneMucanheia. 2000. Ekoti: The Maka or Swahili language of Angoche. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Schlindwein, Deborah.1986. On the invisibility of the first person singular object marker in KiRimi. Paper presented at Annual Conference on African Linguistics 17. Bloomington, IN: Indiana University.Suche in Google Scholar

Seidel, Frank.2008. A grammar of Yeyi. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.Suche in Google Scholar

Shepardson, Kenneth N.1982. Toward a structural definition of direct and indirect objects; support from Swahili. Word32. 109131.10.1080/00437956.1981.11435706Suche in Google Scholar

Sibomana, Leonidas.1974. Deskriptive Tonologie des Kinyarwanda. Hamburg: Buske.Suche in Google Scholar

Siewierska, Anna.2004. Person. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511812729Suche in Google Scholar

Siewierska, Anna & DikBakker.2005. The agreement cross-reference continuum: Person marking in Functional Grammar. In Casperde Groot & KeesHengeveld (eds.), Morphosyntactic expression in Functional Grammar, 203248. Berlin: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Sikuku, Justine M.2012. Comparing reflexive and object marking in Lubukusu. Paper presented at World Congress of African Linguistics 7. Buea: University of Buea.Suche in Google Scholar

Stappers, Leo.1973. Esquisse de la langue mituku. Tervuren: Musée royal de l’Afrique centrale.Suche in Google Scholar

Stappers, Leo.1986. Kanyok: eine Sprachskizze. Cologne: Institut fur Afrikanistik, Universität zu Köln.Suche in Google Scholar

Thwala, Nhlanhla.2006. Parameters of variation and complement licensing in Bantu. ZAS Papers in Linguistics43. 209232.10.21248/zaspil.43.2006.292Suche in Google Scholar

Valinande, Nzama Kambale. 1984. The structure of Kinande. Washington, DC: Georgetown University Ph.D. dissertation.Suche in Google Scholar

van der Spuy, Andrew.1993. Dislocated noun phrases in Nguni. Lingua90. 335355.10.1016/0024-3841(93)90031-QSuche in Google Scholar

van der Wal, Jenneke.2009. Word order and information structure in Makhuwa-Enahara. Utrecht: LOT.Suche in Google Scholar

Van Otterloo, Roger.2011. The Kifuliiru language, volume 2: A descriptive grammar. Dallas, TX: SIL International.Suche in Google Scholar

Visser, Marianna W.1986. Cliticization and case theory in Xhosa. South African Journal of African Languages6. 129137.10.1080/02572117.1986.10586664Suche in Google Scholar

Whiteley, Wilfred H.1968. Some problems of transitivity in Swahili. London: University of London School of Oriental and African Studies.Suche in Google Scholar

Wilkes, Arnett.1978. Some notes on the semantic case relations in sentences with applicative verbs in Zulu. In Ernst J. M.Baumbach (ed.), Tweede Afrikatale-kongres van UNISA Second Africa languages congress of UNISA, 5997. Pretoria: University of South Africa.Suche in Google Scholar

Wikipedia contributors. February 27, 2013. Sukuma language. In Wikipedia, The Free Encyclopedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Sukuma_language (accessed 2 June 2013).Suche in Google Scholar

Woolford, Ellen.1995. Why passive can block object marking. In AkinbiyiAkinlabi (ed.), Theoretical approaches to African linguistics (Trends in African linguistics 1), 199215. Trenton, NJ: Africa World Press.Suche in Google Scholar

Woolford, Ellen.1999. Animacy hierarchy effects on object agreement. In PaulKotey (ed.), New dimensions in African linguistics and languages, 203216. Trenton, NJ: Africa World Press.Suche in Google Scholar

Woolford, Ellen.2000. Agreement in disguise. In VickiCarstens & FrederickParkinson (eds.), Advances in African linguistics, 103117. Trenton, NJ: Africa World Press.Suche in Google Scholar

Woolford, Ellen.2001. Conditions on object agreement in Ruwund (Bantu). In ElenaBenedicto (ed.), Indigenous languages, 177201. Amherst, MA: GLSA.Suche in Google Scholar

Yukawa, Yasutoshi.2000. Soga-go dooshi akusento shiron/A tentative tonal analysis of Soga verbs. Journal of Asian and African Studies60. 249290.Suche in Google Scholar

Zaenen, Annie.1984. Double objects in Kikuyu. Cornell Working Papers in Linguistics5. 199206.Suche in Google Scholar

Zeller, Jochen.2012. Object marking in Zulu. Southern African Linguistics and Applied Language Studies30. 219235.10.2989/16073614.2012.737600Suche in Google Scholar

Zeller, Jochen & Jean PaulNgoboka. 2014. On parametric variation in Bantu, with particular reference to Kinyarwanda. Transactions of the Philological Society.10.1111/1467-968X.12048Suche in Google Scholar

Zerbian, Sabine.2006. Expression of information structure in the Bantu language Northern Sotho. Berlin: Humboldt University Ph.D. dissertation.10.21248/zaspil.45.2006.331Suche in Google Scholar

Ziervogel, Dirk.1952. A grammar of Swazi. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Suche in Google Scholar

Ziervogel, Dirk, Daniel P.Lombard, & Pothinus C.Mokgokong.1969A handbook of the Northern Sotho language. Pretoria: J. L. van Schaik Limited.Suche in Google Scholar

Ziervogel, Dirk & Enos JohnMabuza. 1977. A grammar of the Swati language (siSwati). Pretoria: J. L. van Schaik Limited.Suche in Google Scholar

Published Online: 2015-7-4
Published in Print: 2015-7-1

©2015 by De Gruyter Mouton

Heruntergeladen am 22.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jall-2015-0001/html
Button zum nach oben scrollen