Māori Intergenerational Language Transmission
-
Steven Chrisp
Abstract
Te Puni Kōkiri [Ministry of Māori Development] undertook qualitative research into the factors that support or hinder the intergenerational transmission of the Māori language among Māori families premised on the notion that this is the cornerstone of the overall revitalization of Māori. The research was undertaken in four communities that reflect the diverse realities of Māori life; fifty Māori parents participated in eight focus groups over a two-month period. The research participants were asked various questions about their knowledge and use of Māori in family situations. The research was organized around four key themes:
language knowledge: parents must have sufficient knowledge of the language and confidence in their abilities;
situation: certain environmental factors encourage or hinder the use of Māori;
motivation: parents must want or need to speak and transmit Māori to future generations; and
critical awareness: parents should be aware of the decisions they can make about the transmission of Māori to their children, and the consequences thereof.
There is significant overlap between the four factors and their various subcomponents. In reality, they are inextricably and organically linked in any individual. However, they have been arbitrarily divided here for the purposes of this report.
© Walter de Gruyter
Artikel in diesem Heft
- Introduction
- The Sociolinguistics of Status in Pohnpei
- Competing Agendas in Indigenous-Language Renewal: Initial Vernacular Education in Vanuatu
- Will Cyberforums Save Endangered Languages? A Niuean Case Study
- Factors Favoring and Disfavoring Obsolescence in the South Pacific: A Case Study of Rotuman
- Using Māori English in New Zealand
- In search of the Missing Māori Links—Maintaining Both Ethnic Identity and Linguistic Integrity in the Revitalization of the Māori Language
- Covert Attitudes to Māori
- Māori Intergenerational Language Transmission
- Book Review
- Tlingit Language Immersion Retreats: Creating New Language Habitat for the Twenty-First Century
Artikel in diesem Heft
- Introduction
- The Sociolinguistics of Status in Pohnpei
- Competing Agendas in Indigenous-Language Renewal: Initial Vernacular Education in Vanuatu
- Will Cyberforums Save Endangered Languages? A Niuean Case Study
- Factors Favoring and Disfavoring Obsolescence in the South Pacific: A Case Study of Rotuman
- Using Māori English in New Zealand
- In search of the Missing Māori Links—Maintaining Both Ethnic Identity and Linguistic Integrity in the Revitalization of the Māori Language
- Covert Attitudes to Māori
- Māori Intergenerational Language Transmission
- Book Review
- Tlingit Language Immersion Retreats: Creating New Language Habitat for the Twenty-First Century